< Proverbs 13 >

1 A wise son is obedient to his father: but a disobedient son will be destroyed.
Um filho sábio ouve as instruções de seu pai, mas um zombador não dá ouvidos a repreensões.
2 A good [man] shall eat of the fruits of righteousness: but the lives of transgressors shall perish before their time.
Pelo fruto de seus lábios, um homem desfruta de coisas boas, mas os infiéis anseiam pela violência.
3 He that keeps his own mouth keeps his own life: but he that is hasty with his lips shall bring terror upon himself.
Aquele que guarda sua boca guarda sua alma. Aquele que abre bem os lábios vem à ruína.
4 Every slothful man desires, but the hands of the active are diligent.
A alma do preguiçoso deseja, e não tem nada, mas o desejo dos diligentes deve ser plenamente satisfeito.
5 A righteous man hates an unjust word: but an ungodly man is ashamed, and will have no confidence.
Um homem justo odeia mentiras, mas um homem perverso traz vergonha e desgraça.
6
A justiça guarda o caminho da integridade, mas a maldade derruba o pecador.
7 There are [some] who, having nothing, enrich themselves: and there are [some] who bring themselves down in [the midst of] much wealth.
Há alguns que fingem ser ricos, mas não têm nada. Há alguns que fingem ser pobres, mas têm uma grande riqueza.
8 A man's own wealth is the ransom of his life: but the poor endures not threatening.
O resgate da vida de um homem é sua riqueza, mas os pobres não ouvem ameaças.
9 The righteous always have light: but the light of the ungodly is quenched. Crafty souls go astray in sins: but just men pity, and are merciful.
A luz dos justos brilha intensamente, mas a lâmpada dos malvados é apagada.
10 A bad man does evil with insolence: but they that are judges of themselves are wise.
O orgulho só gera brigas, mas a sabedoria está com as pessoas que aceitam conselhos.
11 Wealth gotten hastily with iniquity is diminished: but he that gathers for himself with godliness shall be increased. The righteous is merciful, and lends.
A riqueza ganha desonestamente diminui, mas aquele que se reúne à mão faz crescer.
12 Better is he that begins to help heartily, than he that promises and leads [another] to hope: for a good desire is a tree of life.
O adiamento da esperança faz o coração adoecer, mas quando a saudade é satisfeita, é uma árvore da vida.
13 He that slights a matter shall be slighted of it: but he that fears the commandment has health [of soul]. To a crafty son there shall be nothing good: but a wise servant shall have prosperous doings, and his way shall be directed aright.
Whoever despreza a instrução pagará por ela, mas aquele que respeita um comando será recompensado.
14 The law of the wise is fountain of life: but the man void of understanding shall die by a snare.
O ensinamento dos sábios é uma fonte de vida, para se livrar das armadilhas da morte.
15 Sound discretion gives favour, and to know the law is the part of a sound understanding: but the ways of scorners tend to destruction.
O bom entendimento ganha o favor, mas o caminho dos infiéis é difícil.
16 Every prudent man acts with knowledge: but the fool displays his own mischief.
Todo homem prudente age a partir do conhecimento, mas um tolo expõe a loucura.
17 A rash king shall fall into mischief: but a wise messenger shall deliver him.
Um mensageiro malvado cai em apuros, mas um enviado de confiança ganha a cura.
18 Instruction removes poverty and disgrace: but he that attends to reproofs shall be honoured.
A pobreza e a vergonha chegam até ele que recusa a disciplina, mas aquele que atenta à correção será homenageado.
19 The desires of the godly gladden the soul, but the works of the ungodly are far from knowledge.
Longing cumprido é doce para a alma, mas os tolos detestam virar-se do mal.
20 If you walk with wise men you shall be wise: but he that walks with fools shall be known.
One quem caminha com sábios cresce sábio, mas um companheiro de tolos sofre danos.
21 Evil shall pursue sinners; but good shall overtake the righteous.
O infortúnio persegue os pecadores, mas a prosperidade recompensa os justos.
22 A good man shall inherit children's children; and the wealth of ungodly men is laid up for the just.
Um bom homem deixa uma herança para os filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é armazenada para os justos.
23 The righteous shall spend many years in wealth: but the unrighteous shall perish suddenly.
Uma abundância de alimentos está nos campos das pessoas pobres, mas a injustiça a varre para longe.
24 He that spares the rod hates his son: but he that loves, carefully chastens [him].
Aquele que poupa a vara odeia seu filho, mas aquele que o ama tem o cuidado de discipliná-lo.
25 A just [man] eats and satisfies his soul: but the souls of the ungodly are in lack.
O justo come para a satisfação de sua alma, mas a barriga dos malvados passa fome.

< Proverbs 13 >