< Proverbs 13 >

1 A wise son is obedient to his father: but a disobedient son will be destroyed.
En vis sønn hører på sin fars tilrettevisning, men en spotter hører ikke på irettesettelse.
2 A good [man] shall eat of the fruits of righteousness: but the lives of transgressors shall perish before their time.
Av sin munns frukt nyter en mann godt, men de troløses hu står til vold.
3 He that keeps his own mouth keeps his own life: but he that is hasty with his lips shall bring terror upon himself.
Den som vokter sin munn, bevarer sitt liv; den som lukker sine leber vidt op, ham blir det til ulykke.
4 Every slothful man desires, but the hands of the active are diligent.
Den late attrår og får intet, men de flittige næres rikelig.
5 A righteous man hates an unjust word: but an ungodly man is ashamed, and will have no confidence.
Den rettferdige hater løgnaktige ord, men den ugudelige gjør det som ondt og skammelig er.
6
Rettferdighet verner den som lever ustraffelig, men ugudelighet feller den som gjør synd.
7 There are [some] who, having nothing, enrich themselves: and there are [some] who bring themselves down in [the midst of] much wealth.
Den ene ter sig som en rik mann og har dog slett ingen ting, og den andre ter sig som en fattig mann og har dog meget gods.
8 A man's own wealth is the ransom of his life: but the poor endures not threatening.
En manns rikdom er løsepenger for hans liv, men den fattige er det ingen som truer.
9 The righteous always have light: but the light of the ungodly is quenched. Crafty souls go astray in sins: but just men pity, and are merciful.
De rettferdiges lys skinner lystig, men de ugudeliges lampe slukner.
10 A bad man does evil with insolence: but they that are judges of themselves are wise.
Ved overmot voldes bare trette, men hos dem som lar sig råde, er visdom.
11 Wealth gotten hastily with iniquity is diminished: but he that gathers for himself with godliness shall be increased. The righteous is merciful, and lends.
Lett vunnet rikdom minker, men den som samler litt efter litt, øker sitt gods.
12 Better is he that begins to help heartily, than he that promises and leads [another] to hope: for a good desire is a tree of life.
Langvarig venting gjør hjertet sykt, men et opfylt ønske er et livsens tre.
13 He that slights a matter shall be slighted of it: but he that fears the commandment has health [of soul]. To a crafty son there shall be nothing good: but a wise servant shall have prosperous doings, and his way shall be directed aright.
Den som forakter ordet, ødelegger sig selv; men den som frykter budet, han får lønn.
14 The law of the wise is fountain of life: but the man void of understanding shall die by a snare.
Den vises lære er en livsens kilde, ved den slipper en fra dødens snarer.
15 Sound discretion gives favour, and to know the law is the part of a sound understanding: but the ways of scorners tend to destruction.
Ved god forstand vinner en menneskenes yndest, men de troløses vei er hård.
16 Every prudent man acts with knowledge: but the fool displays his own mischief.
Hver den som er klok, går frem med forstand, men en dåre utbreder dårskap.
17 A rash king shall fall into mischief: but a wise messenger shall deliver him.
Et ugudelig sendebud faller i ulykke, men et trofast bud er lægedom.
18 Instruction removes poverty and disgrace: but he that attends to reproofs shall be honoured.
Armod og skam får den som ikke vil vite av tukt; men den som akter på refselse, blir æret.
19 The desires of the godly gladden the soul, but the works of the ungodly are far from knowledge.
Opfylt ønske er søtt for sjelen, men å holde sig fra det onde er en vederstyggelighet for dårer.
20 If you walk with wise men you shall be wise: but he that walks with fools shall be known.
Søk omgang med de vise, og du skal bli vis; men dårers venn går det ille.
21 Evil shall pursue sinners; but good shall overtake the righteous.
Ulykke forfølger syndere, men rettferdige lønnes med godt.
22 A good man shall inherit children's children; and the wealth of ungodly men is laid up for the just.
Den gode efterlater arv til barnebarn, men synderens gods er gjemt til den rettferdige.
23 The righteous shall spend many years in wealth: but the unrighteous shall perish suddenly.
De fattiges nyland gir meget føde; men mangen rykkes bort fordi han ikke gjør det som rett er.
24 He that spares the rod hates his son: but he that loves, carefully chastens [him].
Den som sparer sitt ris, hater sin sønn; men den som elsker ham, tukter ham tidlig.
25 A just [man] eats and satisfies his soul: but the souls of the ungodly are in lack.
Den rettferdige eter så han blir mett, men de ugudeliges buk blir tom.

< Proverbs 13 >