< Proverbs 12 >

1 He that loves instruction loves sense, but he that hates reproofs is a fool.
Aquele que ama a correção ama o conhecimento; mas aquele que odeia a repreensão é um bruto.
2 He that has found favour with the Lord [is made] better; but a transgressor shall be passed over in silence.
O homem de bem ganha o favor do SENHOR; mas ao homem de pensamentos perversos, ele o condenará.
3 A man shall not prosper by wickedness; but the roots of the righteous shall not be taken up.
O homem não prevalecerá pela perversidade; mas a raiz dos justos não será removida.
4 A virtuous woman is a crown to her husband; but as a worm in wood, so a bad woman destroys her husband.
A mulher virtuosa é a coroa de seu marido; mas a causadora de vergonha é como uma podridão em seus ossos.
5 The thoughts of the righteous [are true] judgements; but ungodly men devise deceits.
Os pensamentos dos justos são de bom juízo; [mas] os conselhos dos perversos são enganosos.
6 The words of ungodly men are crafty; but the mouth of the upright shall deliver them.
As palavras dos perversos são para espreitar [o derramamento de] sangue [de inocentes]; mas a boca dos corretos os livrará.
7 When the ungodly is overthrown, he vanishes away; but the houses of the just remain.
Os perversos serão transtornados, e não existirão [mais]; porém a casa dos justos permanecerá.
8 The mouth of an understanding [man] is praised by a man; but he that is dull of heart is had in derision.
Cada um será elogiado conforme seu entendimento; mas o perverso de coração será desprezado.
9 Better is a man in dishonour serving himself, than one honouring himself and lacking bread.
Melhor é o que estima pouco a si mesmo mas tem quem o sirva, do que aquele que elogia e si mesmo, mas nem sequer tem pão.
10 A righteous man has pity for the lives of his cattle; but the bowels of the ungodly are unmerciful.
O justo dá atenção à vida de seus animais; mas [até] as misericórdias dos perversos são cruéis.
11 He that tills his own land shall be satisfied with bread; but they that pursue vanities are void of understanding. He that enjoys himself in banquets of wine, shall leave dishonour in his own strong holds.
Aquele que lavra sua terra se saciará de pão; mas o que segue [coisas] inúteis tem falta de juízo.
12 The desires of the ungodly are evil; but the roots of the godly are firmly set.
O perverso deseja armadilhas malignas; porém a raiz dos justos produzirá [seu fruto].
13 For the sin of [his] lips a sinner falls into snare; but a righteous man escapes from them. He whose looks are gentle shall be pitied, but he that contends in the gates will afflict souls.
O perverso é capturado pela transgressão de seus lábios, mas o justo sairá da angústia.
14 The soul of a man shall be filled with good from the fruits of his mouth; and the recompence of his lips shall be given to him.
Cada um se sacia do bem pelo fruto de sua [própria] boca; e a recompensa das mãos do homem lhe será entregue de volta.
15 The ways of fools are right in their own eyes; but a wise man hearkens to counsels.
O caminho do tolo é correto aos seus [próprios] olhos; mas aquele que ouve o [bom] conselho é sábio.
16 A fool declares his wrath the same day; but a prudent man hides his own disgrace.
A ira do tolo é conhecida no mesmo dia, mas o prudente ignora o insulto.
17 A righteous man declares the open truth; but an unjust witness is deceitful.
Aquele que fala a verdade conta a justiça; porém a testemunha falsa [conta] o engano.
18 Some wound as they speak, [like] swords; but the tongues of the wise heal.
Há [alguns] que falam [palavras] como que golpes de espada; porém a língua do sábios é [como] um remédio.
19 True lips establish testimony; but a hasty witness has an unjust tongue.
O lábio da verdade ficará para sempre, mas a língua da falsidade [dura] por [apenas] um momento.
20 [There is] deceit in the heart of him that imagines evil; but they that love peace shall rejoice.
[Há] engano no coração dos que tramam o mal; mas os que aconselham a paz [têm] alegria.
21 No injustice will please a just man; but the ungodly will be filled with mischief.
Nenhuma adversidade sobrevirá ao justos; mas os perversos se encherão de mal.
22 Lying lips are a abomination to the Lord; but he that deals faithfully is accepted with him.
Os lábios mentirosos são abomináveis ao SENHOR, mas dos que falam a verdade são seu prazer.
23 An understanding man is a throne of wisdom; but the heart of fools shall meet with curses.
O homem prudente é discreto em conhecimento; mas o coração dos tolos proclama a loucura.
24 The hand of chosen men shall easily obtain rule; but the deceitful shall be for a prey.
A mão dos que trabalham com empenho dominará, e os preguiçosos se tornarão escravos.
25 A terrible word troubles the heart of a righteous man; but a good message rejoices him.
A ansiedade no coração do homem o abate; [mas] uma boa palavra o alegra.
26 A just arbitrator shall be his own friend; but mischief shall pursue sinners; and the way of ungodly men shall lead them astray.
O justo age cuidadosamente para com seu próximo, mas o caminho dos perversos os faz errar.
27 A deceitful man shall catch no game; but a blameless man is a precious possession.
O preguiçoso não assa aquilo que caçou, mas a riqueza de quem trabalha com empenho [lhe é] preciosa.
28 In the ways of righteousness is life; but the ways of those that remember injuries [lead] to death.
Na vereda da justiça está a vida; e [no] caminho de seu percurso não há morte.

< Proverbs 12 >