< Proverbs 10 >

1 A wise son makes [his] father glad: but a foolish son is a grief to his mother.
Притчи Соломона. Сын мудрый радует отца, а сын глупый - огорчение для его матери.
2 Treasures shall not profit the lawless: but righteousness shall deliver from death.
Не доставляют пользы сокровища неправедные, правда же избавляет от смерти.
3 The Lord will not famish a righteous soul: but he will overthrow the life of the ungodly.
Не допустит Господь терпеть голод душе праведного, стяжание же нечестивых исторгнет.
4 Poverty brings a man low: but the hands of the vigourous make rich. A son who is instructed shall be wise, and shall use the fool for a servant.
Ленивая рука делает бедным, а рука прилежных обогащает.
5 A wise son is saved from heat: but a lawless son is blighted of the winds in harvest.
Собирающий во время лета - сын разумный, спящий же во время жатвы - сын беспутный.
6 The blessing of the Lord is upon the head of the just: but untimely grief shall cover the mouth of the ungodly.
Благословения - на голове праведника, уста же беззаконных заградит насилие.
7 The memory of the just is praised; but the name of the ungodly [man] is extinguished.
Память праведника пребудет благословенна, а имя нечестивых омерзеет.
8 A wise man in heart will receive commandments; but he that is unguarded in his lips shall be overthrown in his perverseness.
Мудрый сердцем принимает заповеди, а глупый устами преткнется.
9 He that walks simply, walks confidently; but he that perverts his ways shall be known.
Кто ходит в непорочности, тот ходит безопасно; а кто превращает пути свои, тот будет наказан.
10 He that winks with his eyes deceitfully, procures griefs for men; but he that reproves boldly is a peacemaker.
Кто мигает глазами, тот причиняет досаду, а глупый устами преткнется.
11 [There is] a fountain of life in the hand of a righteous man; but destruction shall cover the mouth of the ungodly.
Уста праведника - источник жизни, уста же беззаконных заградит насилие.
12 Hatred stirs up strife; but affection covers all that do not love strife.
Ненависть возбуждает раздоры, но любовь покрывает все грехи.
13 He that brings forth wisdom from his lips smites the fool with a rod.
В устах разумного находится мудрость, но на теле глупого - розга.
14 The wise will hide discretion; but the mouth of the hasty draws near to ruin.
Мудрые сберегают знание, но уста глупого близкая погибель.
15 The wealth of rich men is a strong city; but poverty is the ruin of the ungodly.
Имущество богатого - крепкий город его, беда для бедных - скудость их.
16 The works of the righteous produce life; but the fruits of the ungodly [produce] sins.
Труды праведного - к жизни, успех нечестивого - ко греху.
17 Instruction keeps the right ways of life; but instruction unchastened goes astray.
Кто хранит наставление, тот на пути к жизни; а отвергающий обличение - блуждает.
18 Righteous lips cover enmity; but they that utter railings are most foolish.
Кто скрывает ненависть, у того уста лживые; и кто разглашает клевету, тот глуп.
19 By a multitude of words you shall not escape sin; but if you refrain your lips you will be prudent.
При многословии не миновать греха, а сдерживающий уста свои - разумен.
20 The tongue of the just is tried silver; but the heart of the ungodly shall fail.
Отборное серебро язык праведного, сердце же нечестивых - ничтожество.
21 The lips of the righteous know sublime [truths]: but the foolish die in lack.
Уста праведного пасут многих, а глупые умирают от недостатка разума.
22 The blessing of the Lord is upon the head of the righteous; it enriches [him], and grief of heart shall not be added to [it].
Благословение Господне - оно обогащает и печали с собою не приносит.
23 A fool does mischief in sport; but wisdom brings forth prudence for a man.
Для глупого преступное деяние как бы забава, а человеку разумному свойственна мудрость.
24 The ungodly is engulfed in destruction; but the desire of the righteous is acceptable.
Чего страшится нечестивый, то и постигнет его, а желание праведников исполнится.
25 When the storm passes by, the ungodly vanishes away; but the righteous turns aside and escapes for ever.
Как проносится вихрь, так нет более нечестивого; а праведник - на вечном основании.
26 As a sour grape is hurtful to the teeth, and smoke to the eyes, so iniquity hurts those that practise it.
Что уксус для зубов и дым для глаз, то ленивый для посылающих его.
27 The fear of the Lord adds [length] of days: but the years of the ungodly shall be shortened.
Страх Господень прибавляет дней, лета же нечестивых сократятся.
28 Joy rests long with the righteous: but the hope of the ungodly shall perish.
Ожидание праведников радость, а надежда нечестивых погибнет.
29 The fear of the Lord is a strong hold of the saints: but ruin [comes] to them that work wickedness.
Путь Господень - твердыня для непорочного и страх для делающих беззаконие.
30 The righteous shall never fail: but the ungodly shall not dwell in the earth.
Праведник во веки не поколеблется, нечестивые же не поживут на земле.
31 The mouth of the righteous drops wisdom: but the tongue of the unjust shall perish.
Уста праведника источают мудрость, а язык зловредный отсечëтся.
32 The lips of just men drop grace: but the mouth of the ungodly is perverse.
Уста праведного знают благоприятное, а уста нечестивых - развращенное.

< Proverbs 10 >