< Numbers 2 >

1 And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying,
וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר׃
2 Let the children of Israel encamp fronting [each other], every man keeping his own rank, according to [their] standards, according to the houses of their families; the children of Israel shall encamp round about the tabernacle of witness.
איש על דגלו באתת לבית אבתם יחנו בני ישראל מנגד סביב לאהל מועד יחנו׃
3 And they that encamp first towards the east [shall be] the order of the camp of Juda with their host, and the prince of the sons of Juda, Naasson the son of Aminadab.
והחנים קדמה מזרחה דגל מחנה יהודה לצבאתם ונשיא לבני יהודה נחשון בן עמינדב׃
4 His forces that were numbered, were seventy-four thousand and six hundred.
וצבאו ופקדיהם ארבעה ושבעים אלף ושש מאות׃
5 And they that encamp next [shall be] of the tribe of Issachar, and the prince of the sons of Issachar [shall be] Nathanael the son of Sogar.
והחנים עליו מטה יששכר ונשיא לבני יששכר נתנאל בן צוער׃
6 His forces that were numbered, were fifty-four thousand and four hundred.
וצבאו ופקדיו ארבעה וחמשים אלף וארבע מאות׃
7 And they that encamp next [shall be] of the tribe of Zabulon, and the prince of the sons of Zabulon [shall be] Eliab the son of Chaelon.
מטה זבולן ונשיא לבני זבולן אליאב בן חלן׃
8 His forces that were numbered, were fifty-seven thousand and four hundred.
וצבאו ופקדיו שבעה וחמשים אלף וארבע מאות׃
9 All that were numbered of the camp of Juda were a hundred and eighty thousand and six thousand and four hundred: they shall move first with their forces.
כל הפקדים למחנה יהודה מאת אלף ושמנים אלף וששת אלפים וארבע מאות לצבאתם ראשנה יסעו׃
10 [This is] the order of the camp of Ruben; their forces [shall be] towards the south, and the prince of the children of Ruben [shall be] Elisur the son of Sediur.
דגל מחנה ראובן תימנה לצבאתם ונשיא לבני ראובן אליצור בן שדיאור׃
11 His forces that were numbered, were forty-six thousand and five hundred.
וצבאו ופקדיו ששה וארבעים אלף וחמש מאות׃
12 And they that encamp next to him [shall be] of the tribe of Symeon, and the prince of the sons of Symeon [shall be] Salamiel the son of Surisadai.
והחונם עליו מטה שמעון ונשיא לבני שמעון שלמיאל בן צורי שדי׃
13 His forces that were numbered, were fifty-nine thousand and three hundred.
וצבאו ופקדיהם תשעה וחמשים אלף ושלש מאות׃
14 And they that encamp next to them [shall be] the tribe of Gad; and the prince of the sons of Gad, Elisaph the son of Raguel.
ומטה גד ונשיא לבני גד אליסף בן דעואל׃
15 His forces that were numbered, were forty-five thousand and six hundred and fifty.
וצבאו ופקדיהם חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים׃
16 All who were numbered of the camp of Ruben, were a hundred and fifty-one thousand and four hundred and fifty: they with their forces shall proceed in the second place.
כל הפקדים למחנה ראובן מאת אלף ואחד וחמשים אלף וארבע מאות וחמשים לצבאתם ושנים יסעו׃
17 And [then] the tabernacle of witness shall be set forward, and the camp of the Levites [shall be] between the camps; as they shall encamp, so also shall they commence their march, each one next in order to his fellow according to their companies.
ונסע אהל מועד מחנה הלוים בתוך המחנת כאשר יחנו כן יסעו איש על ידו לדגליהם׃
18 The station of the camp of Ephraim [shall be] westward with their forces, and the head of the children of Ephraim [shall be] Elisama the son of Emiud.
דגל מחנה אפרים לצבאתם ימה ונשיא לבני אפרים אלישמע בן עמיהוד׃
19 His forces that were numbered, are forty thousand and five hundred.
וצבאו ופקדיהם ארבעים אלף וחמש מאות׃
20 And they that encamp next [shall be] of the tribe of Manasse, and the prince of the sons of Manasse, Gamaliel the son of Phadassur.
ועליו מטה מנשה ונשיא לבני מנשה גמליאל בן פדהצור׃
21 His forces that were numbered, were thirty-two thousand and two hundred.
וצבאו ופקדיהם שנים ושלשים אלף ומאתים׃
22 And they that encamp next [shall be] of the tribe of Benjamin, and the prince of the sons of Benjamin, Abidan the son of Gadeoni.
ומטה בנימן ונשיא לבני בנימן אבידן בן גדעני׃
23 His forces that were numbered, were thirty-five thousand and four hundred.
וצבאו ופקדיהם חמשה ושלשים אלף וארבע מאות׃
24 All that were numbered of the camp of Ephraim, were one hundred and eight thousand and one hundred: they with their forces shall set out third.
כל הפקדים למחנה אפרים מאת אלף ושמנת אלפים ומאה לצבאתם ושלשים יסעו׃
25 The order of the camp of Dan [shall be] northward with their forces; and the prince of the sons of Dan, Achiezer the son of Amisadai.
דגל מחנה דן צפנה לצבאתם ונשיא לבני דן אחיעזר בן עמישדי׃
26 His forces that were numbered, were sixty-two thousand and seven hundred.
וצבאו ופקדיהם שנים וששים אלף ושבע מאות׃
27 And they that encamp next to him [shall be] the tribe of Aser; and the prince of the sons of Aser, Phagiel the son of Echran.
והחנים עליו מטה אשר ונשיא לבני אשר פגעיאל בן עכרן׃
28 His forces that were numbered, were forty-one thousand and five hundred.
וצבאו ופקדיהם אחד וארבעים אלף וחמש מאות׃
29 And they that encamp next [shall be] of the tribe of Nephthali; and the prince of the children of Nephthali, Achire son Aenan.
ומטה נפתלי ונשיא לבני נפתלי אחירע בן עינן׃
30 His forces that were numbered were fifty-three thousand and four hundred.
וצבאו ופקדיהם שלשה וחמשים אלף וארבע מאות׃
31 All that were numbered of the camp of Dan, [were] a hundred and fifty-seven thousand and six hundred: they shall set out last according to their order.
כל הפקדים למחנה דן מאת אלף ושבעה וחמשים אלף ושש מאות לאחרנה יסעו לדגליהם׃
32 This [is] the numbering of the children of Israel according to the houses of their families: all the numbering of the camps with their forces, [was] six hundred and three thousand, five hundred and fifty.
אלה פקודי בני ישראל לבית אבתם כל פקודי המחנת לצבאתם שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים׃
33 But the Levites were not numbered with them, as the Lord commanded Moses.
והלוים לא התפקדו בתוך בני ישראל כאשר צוה יהוה את משה׃
34 And the children of Israel did all things that the Lord commanded Moses; thus they encamped in their order, and thus they began their march in succession each according to their divisions, according to the houses of their families.
ויעשו בני ישראל ככל אשר צוה יהוה את משה כן חנו לדגליהם וכן נסעו איש למשפחתיו על בית אבתיו׃

< Numbers 2 >