< Joshua 21 >

1 And the heads of the families of the sons of Levi drew near to Eleazar the priest, and to Joshua the [son] of Naue, and to the heads of families of the tribes of Israel.
accesseruntque principes familiarum Levi ad Eleazar sacerdotem et Iosue filium Nun et ad duces cognationum per singulas tribus filiorum Israhel
2 And they spoke to them in Selo in the land of Chanaan, saying, The Lord gave commandment by Moses to give us cities to dwell in, and the country round about for our cattle.
locutique sunt ad eos in Silo terrae Chanaan atque dixerunt Dominus praecepit per manum Mosi ut darentur nobis urbes ad habitandum et suburbana earum ad alenda iumenta
3 So the children of Israel gave to the Levites in their inheritance by the command of the Lord the cities and the country round.
dederuntque filii Israhel de possessionibus suis iuxta imperium Domini civitates et suburbana earum
4 And the lot came out for the children of Caath; and the sons of Aaron, the priests the Levites, had by lot thirteen cities out of the tribe of Juda, and out of the tribe of Symeon, and out of the tribe of Benjamin.
egressaque est sors in familiam Caath filiorum Aaron sacerdotis de tribubus Iuda et Symeon et Beniamin civitates tredecim
5 And to the sons of Caath that were left were [given by] lot ten cities, out of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasse.
et reliquis filiorum Caath id est Levitis qui superflui erant de tribubus Ephraim et Dan et dimidia tribu Manasse civitates decem
6 And the sons of Gedson had thirteen cities, out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Aser, and out of the tribe of Nephthali, and out of the half tribe of Manasse in Basan.
porro filiis Gerson egressa est sors ut acciperent de tribubus Isachar et Aser et Nepthalim dimidiaque tribu Manasse in Basan civitates numero tredecim
7 And the sons of Merari according to their families had by lot twelve cities, out of the tribe of Ruben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zabulon.
et filiis Merari per cognationes suas de tribubus Ruben et Gad et Zabulon urbes duodecim
8 And the children of Israel gave to the Levites the cities and their suburbs, as the Lord commanded Moses, by lot.
dederuntque filii Israhel Levitis civitates et suburbana earum sicut praecepit Dominus per manum Mosi singulis sorte tribuentes
9 And the tribe of the children of Juda, and the tribe of the children of Symeon, and [part] of the tribe of the children of Benjamin gave these cities, and they were assigned
de tribubus filiorum Iuda et Symeon dedit Iosue civitates quarum ista sunt nomina
10 to the sons of Aaron of the family of Caath of the sons of Levi, for the lot fell to these.
filiis Aaron per familias Caath levitici generis prima enim sors illis egressa est
11 And they gave to them Cariatharboc the metropolis of the sons of Enac; this is Chebron in the mountain [country] of Juda, and the suburbs round it.
Cariatharbe patris Enach quae vocatur Hebron in monte Iuda et suburbana eius per circuitum
12 But the lands of the city, and its villages Joshua gave to the sons of Chaleb the son of Jephonne for a possession.
agros vero et villas eius dederat Chaleb filio Iepphonne ad possidendum
13 And to the sons of Aaron he gave the city of refuge for the slayer, Chebron, and the suburbs belonging to it; and Lemna and the suburbs belonging to it;
dedit ergo filiis Aaron sacerdotis Hebron confugii civitatem ac suburbana eius et Lebnam cum suburbanis suis
14 and Aelom and its suburbs; and Tema and its suburbs;
et Iether et Isthimon
15 and Gella and its suburbs; and Dabir and its suburbs;
et Helon Dabir
16 and Asa and its suburbs; and Tany and its suburbs; and Baethsamys and its suburbs: nine cities from these two tribes.
et Ahin et Iethan et Bethsemes cum suburbanis suis civitates novem de tribubus ut dictum est duabus
17 And from the tribe of Benjamin, Gabaon and its suburbs; and Gatheth and its suburbs;
de tribu autem filiorum Beniamin Gabaon et Gabee
18 and Anathoth and its suburbs; and Gamala and its suburbs; four cities.
et Anathoth et Almon cum suburbanis suis civitates quattuor
19 All the cities of the sons of Aaron the priests, thirteen.
omnes simul civitates filiorum Aaron sacerdotis tredecim cum suburbanis suis
20 And to the families, [even] the sons of Caath the Levites, that were left of the sons of Caath, there was [given] their priests' city,
reliquis vero per familias filiorum Caath levitici generis haec est data possessio
21 out of the tribe of Ephraim; and they gave them the slayer's city of refuge, Sychem, and its suburbs, and Gazara and its appendages, and its suburbs;
de tribu Ephraim urbs confugii Sychem cum suburbanis suis in monte Ephraim et Gazer
22 and Baethoron and its suburbs: four cities:
et Cebsain et Bethoron cum suburbanis suis civitates quattuor
23 and the tribe of Dan, Helcothaim and its suburbs; and Gethedan and its suburbs:
de tribu quoque Dan Elthece et Gebbethon
24 and Aelon and its suburbs; and Getheremmon and its suburbs: four cities.
et Ahialon et Gethremmon cum suburbanis suis civitates quattuor
25 And out of the half tribe of Manasse, Tanach and its suburbs; and Jebatha and its suburbs; two cities.
porro de dimidia tribu Manasse Thanach et Gethremmon cum suburbanis suis civitates duae
26 In all [were given] ten cities, and the suburbs of each belonging to them, to the families of the sons of Caath that remained.
omnes civitates decem et suburbana earum datae sunt filiis Caath inferioris gradus
27 And [Joshua gave] to the sons of Gedson the Levites out of the other half tribe of Manasse cities set apart for the slayers, Gaulon in the country of Basan, and its suburbs; and Bosora and its suburbs; two cities.
filiis quoque Gerson levitici generis dedit de dimidia tribu Manasse confugii civitatem Gaulon in Basan et Bosram cum suburbanis suis civitates duas
28 And out of the tribe of Issachar, Kison and its suburbs; and Debba and its suburbs;
porro de tribu Isachar Cesion et Dabereth
29 and Remmath and its suburbs; and the well of Letters, and its suburbs; four cities.
et Iaramoth et Engannim cum suburbanis suis civitates quattuor
30 And out of the tribe of Aser, Basella and its suburbs; and Dabbon and its suburbs;
de tribu autem Aser Masal et Abdon
31 and Chelcat and its suburbs; and Raab and its suburbs; four cities.
et Elacoth et Roob cum suburbanis suis civitates quattuor
32 And of the tribe of Nephthali, the city set apart for the slayer, Cades in Galilee, and its suburbs; and Nemmath, and its suburbs; and Themmon and its suburbs; three cities.
de tribu quoque Nepthali civitatem confugii Cedes in Galilea et Ammothdor et Charthan cum suburbanis suis civitates tres
33 All the cities of Gedson according to their families [were] thirteen cities.
omnes urbes familiarum Gerson tredecim cum suburbanis suis
34 And to the family of the sons of Merari the Levites that remained, [he gave] out of the tribe of Zabulon, Maan and its suburbs; and Cades and its suburbs,
filiis autem Merari Levitis inferioris gradus per familias suas data est de tribu Zabulon Iechenam et Chartha
35 and Sella and its suburbs: three cities.
et Damna et Nalol civitates quattuor cum suburbanis suis
36 And beyond Jordan over against Jericho, out of the tribe of Ruben, the city of refuge for the slayer, Bosor in the wilderness; Miso and its suburbs; and Jazer and its suburbs; and Decmon and its suburbs; and Mapha and its suburbs; four cities.
[de tribu quoque Ruben ciuitates confugii Bosor in solitudine et Cedson et Misor et Ocho ciuitates quattuor cum suburbanis suis]
37 And out of the tribe of Gad the city of refuge for the slayer, both Ramoth in Galaad, and its suburbs; Camin and its suburbs; and Esbon and its suburbs; and Jazer and its suburbs: the cities [were] four in all.
et de tribu Gad civitates confugii Ramoth in Galaad et Manaim et Esebon et Iazer civitates quattuor cum suburbanis suis
40 All [these] cities [were given] to the sons of Merari according to the families of them that were left out of the tribe of Levi; and their limits were the twelve cities.
omnes urbes filiorum Merari per familias et cognationes suas duodecim
41 All the cities of the Levites in the midst of the possession of the children of Israel, [were] forty-eight cities,
itaque universae civitates Levitarum in medio possessionis filiorum Israhel fuerunt quadraginta octo
42 and their suburbs round about these cities: a city and the suburbs round about the city to all these cities.
cum suburbanis suis singulae per familias distributae
43 So the Lord gave to Israel all the land which he sware to give to their fathers: and they inherited it, and lived in it.
deditque Dominus Israheli omnem terram quam traditurum se patribus eorum iuraverat et possederunt illam atque habitaverunt in ea
44 And the Lord gave them rest round about, as he sware to their fathers: not one of all their enemies maintained his ground against them; the Lord delivered all their enemies into their hands.
dataque est ab eo pax in omnes per circuitum nationes nullusque eis hostium resistere ausus est sed cuncti in eorum dicionem redacti sunt
45 There failed not one of the good things which the Lord spoke to the children of Israel; all came to pass.
ne unum quidem verbum quod illis praestaturum se esse promiserat irritum fuit sed rebus expleta sunt omnia

< Joshua 21 >