< Jonas 2 >
1 And Jonas prayed to the Lord his God out of the belly of the whale,
Entonces Jonás hizo oración al Señor su Dios desde el interior del pez, y dijo:
2 and said, I cried in my affliction to the Lord my God, and he listened to me, [even] to my cry out of the belly of hell: you heard my voice. (Sheol )
En mi angustia, clamé al Señor, y él me dio una respuesta; Desde el más profundo del Seol, lancé un grito y tú escuchaste mi voz. (Sheol )
3 You did cast me into the depths of the heart of the sea, and the floods compassed me: all your billows and your waves have passed upon me.
Porque me has puesto en lo profundo, en el corazón del mar; la corriente me inundó; Todas tus ondas y grandes olas pasaron sobre mí.
4 And I said, I am cast out of your presence: shall I indeed look again towards your holy temple?
Y dije: Fui enviado lejos de delante de tus ojos; sin embargo volveré a mirar tu templo santo.
5 Water was poured around me to the soul: the lowest deep compassed me, my head went down
Las aguas me cercaron, hasta el cuello; lo profundo me envolvió; la hierba marina estaba retorcida alrededor de mi cabeza.
6 to the clefts of the mountains; I went down into the earth, whose bars are the everlasting barriers: yet, O Lord my God, let my ruined life be restored.
Bajé a las bases de las montañas; En cuanto a la tierra, sus muros me rodearon para siempre; pero tú me has sacado mi vida del sepulcro, Señor Dios mío.
7 When my soul was failing me, I remembered the Lord; and may my prayer come to you into your holy temple.
Cuando mi alma en mí desfallecía, guardé el recuerdo del Señor; y mi oración llegó a ti, a tu santo Templo.
8 They that observe vanities and lies have forsaken their own mercy.
Los adoradores de dioses falsos han renunciado a su única esperanza.
9 But I will sacrifice to you with the voice of praise and thanksgiving: all that I have vowed I will pay to you, the Lord of [my] salvation.
Pero te haré una ofrenda con voz de acción de gracia; Daré efecto a mis juramentos. La salvación es del Señor.
10 And the whale was commanded by the Lord, and it cast up Jonas on the dry [land].
Y por orden del Señor, el pez envió a Jonás de su boca a la tierra seca.