< Job 37 >
1 At this also my heart is troubled, and moved out of its place.
これがためにわが心もまたわななき、その所からとび離れる。
2 Hear you a report by the anger of the Lord's wrath, and a discourse shall come out of his mouth.
聞け、神の声のとどろきを、またその口から出るささやきを。
3 His dominion is under the whole heaven, and his light is at the extremities of the earth.
彼はこれを天が下に放ち、その光を地のすみずみまで至らせられる。
4 After him shall be a cry with a [loud] voice; he shall thunder with the voice of his excellency, yet he shall not cause men to pass away, for one shall hear his voice.
その後、声とどろき、彼はそのいかめしい声をもって鳴り渡られる。その声の聞える時、彼はいなずまを引きとめられない。
5 The Mighty One shall thunder wonderfully with his voice: for he has done great things which we knew not;
神はその驚くべき声をもって鳴り渡り、われわれの悟りえない大いなる事を行われる。
6 commanding the snow, Be you upon the earth, and the stormy rain, and the storm of the showers of his might.
彼は雪に向かって『地に降れ』と命じ、夕立ちおよび雨に向かって『強く降れ』と命じられる。
7 He seals up the hand of every man, that every man may know his own weakness.
彼はすべての人の手を封じられる。これはすべての人にみわざを知らせるためである。
8 And the wild beasts come in under the covert, and rest in [their] lair.
その時、獣は穴に入り、そのほらにとどまる。
9 Troubles come on out of the secret chambers, and cold from the mountain-tops.
つむじ風はそのへやから、寒さは北風から来る。
10 And from the breath of the Mighty One he will send frost; and he guides the water in whatever way he pleases.
神のいぶきによって氷が張り、広々とした水は凍る。
11 And [if] a cloud obscures [what is] precious [to him], his light will disperse the cloud.
彼は濃い雲に水気を負わせ、雲はそのいなずまを散らす。
12 And he will carry round the encircling [clouds] by his governance, to [perform] their works: whatever he shall command them,
これは彼の導きによってめぐる。彼の命じるところをことごとく世界のおもてに行うためである。
13 this has been appointed by him on the earth, whether for correction, [or] for his land, or if he shall find him [an object] for mercy.
神がこれらをこさせるのは、懲しめのため、あるいはその地のため、あるいはいつくしみのためである。
14 Listen to this, O Job: stand still, and be admonished of the power of the Lord.
ヨブよ、これを聞け、立って神のくすしきみわざを考えよ。
15 We know that god has disposed his works, having made light out of darkness.
あなたは知っているか、神がいかにこれらに命じて、その雲の光を輝かされるかを。
16 And he knows the divisions of the clouds, and the signal overthrows of the ungodly.
あなたは知っているか、雲のつりあいと、知識の全き者のくすしきみわざを。
17 But your robe is warm, and there is quiet upon the land.
南風によって地が穏やかになる時、あなたの着物が熱くなることを。
18 Will you establish with him [foundations] for the ancient [heavens? they are] strong as a molten mirror.
あなたは鋳た鏡のように堅い大空を、彼のように張ることができるか。
19 Therefore teach me, what shall we say to him? and let us cease from saying much.
われわれが彼に言うべき事をわれわれに教えよ、われわれは暗くて、言葉をつらねることはできない。
20 Have I a book or a scribe my me, that I may stand and put man to silence?
わたしは語ることがあると彼に告げることができようか、人は滅ぼされることを望むであろうか。
21 But the light is not visible to all: it shines afar off in the heavens, as that which is from him in the clouds.
光が空に輝いているとき、風過ぎて空を清めると、人々はその光を見ることができない。
22 From the [north] come the clouds shining like gold: in these great are the glory and honour of the Almighty;
北から黄金のような輝きがでてくる。神には恐るべき威光がある。
23 and we do not find another his equal in strength: [as for] him that judges justly, do you not think that he listens?
全能者はわれわれはこれを見いだすことができない。彼は力と公義とにすぐれ、正義に満ちて、これを曲げることはない。
24 Therefore men shall fear him; and the wise also in heart shall fear him.
それゆえ、人々は彼を恐れる。彼はみずから賢いと思う者を顧みられない」。