< Job 26 >
1 But Job answered and said,
Nang magkagayo'y sumagot si Job, at nagsabi,
2 To whom do you attach yourself, or whom are you going to assist? is it not he that [has] much strength, and [he] who has a strong arm?
Paano mong tinulungan siya na walang kapangyarihan! Paano mong iniligtas ang kamay na walang lakas!
3 To whom have you given counsel? is it not to him who has all wisdom? whom will you follow? is it not one who has the greatest power?
Paano mong pinayuhan siya na walang karunungan, at saganang ipinahayag mo ang mabuting kaalaman!
4 To whom have you uttered words? and whose breath is it that has come forth from you?
Kanino mo binigkas ang mga salita? At kanino ang diwa na lumabas sa iyo?
5 Shall giants be born from under the water and the inhabitants thereof?
Ang mga patay ay nanginginig sa ilalim ng tubig, at ang mga nananahan doon.
6 Hell is naked before him, and destruction has no covering. (Sheol )
Ang Sheol ay hubad sa harap ng Dios, at ang Abaddon ay walang takip. (Sheol )
7 He stretches out the north wind upon nothing, and he upon nothing hangs the earth;
Kaniyang iniuunat ang hilagaan sa pagitang walang laman, at ibinibitin ang lupa sa wala.
8 binding water in his clouds, and the cloud is not tore under it.
Kaniyang itinatali ang tubig sa kaniyang masinsing alapaap; at ang alapaap ay hindi nahahapak sa ilalim nila.
9 He keeps back the face of his throne, stretching out his cloud upon it.
Kaniyang tinatakpan ang ibabaw ng kaniyang luklukan, at iniladlad ang kaniyang mga alapaap sa ibabaw niyaon.
10 He has encompassed the face of the water by an appointed ordinance, until the end of light and darkness.
Siya'y gumuguhit ng isang hangganan sa ibabaw ng tubig, hanggang sa pinagsasalikupan ng liwanag at kadiliman.
11 The pillars of heaven are prostrate and astonished at his rebuke.
Ang mga haligi ng langit ay nagsisipanginig. At nangatitigilan sa kaniyang saway.
12 He has calmed the sea with [his] might, and by [his] wisdom the whale has been overthrown.
Kaniyang pinapag-iinalon ang dagat ng kaniyang kapangyarihan, at sa kaniyang kaalaman ay sinasaktan niya ang Rahab.
13 And the barriers of heaven fear him, and by a command he has slain the apostate dragon.
Sa pamamagitan ng kaniyang Espiritu ay ginayakan niya ang langit; sinaksak ng kaniyang mga kamay ang maliksing ahas.
14 Behold, these are parts of his way; and we will listen to him at the least intimation of his word: but the strength of his thunder who knows, when he shall employ [it]?
Narito, ang mga ito ang mga gilid lamang ng kaniyang mga daan: at pagkarahan ng bulong na ating naririnig sa kaniya! Nguni't sinong makakaunawa ng kulog ng kaniyang kapangyarihan?