< Job 23 >
1 Then Job answered and said,
Entonces Job respondió,
2 Yes, I know that pleading is out of my reach; and his hand has been made heavy upon my groaning.
“Incluso hoy mi queja es rebelde. Su mano pesa a pesar de mis gemidos.
3 Who would then know that I might find him, and come to an end [of the matter]?
¡Oh, si supiera dónde puedo encontrarlo! ¡Que pueda llegar incluso a su asiento!
4 And I would plead my own cause, and he would fill my mouth with arguments.
Yo pondría mi causa en orden ante él, y llenarme la boca de argumentos.
5 And I would know the remedies which he would speak to me, and I would perceive what he would tell me.
Yo sabría las palabras que él me respondería, y entender lo que me decía.
6 Though he should come on me in [his] great strength, then he would not threaten me;
¿Acaso quiere enfrentarse a mí con la grandeza de su poder? No, pero me escucharía.
7 for truth and reproof are from him; and he would bring forth my judgement to an end.
Allí los rectos podrían razonar con él, para que sea liberado para siempre de mi juez.
8 For if I shall go first, and exist no longer, still what do I know [concerning] the latter end?
“Si voy al este, no está allí. Si voy al oeste, no puedo encontrarlo.
9 When he wrought on the left hand, then I observed [it] not: his right hand shall encompass me but I shall not see [it].
Trabaja hacia el norte, pero no lo veo. Se gira hacia el sur, pero no consigo verle.
10 For he knows already my way; and he has tried me as gold.
Pero él conoce el camino que tomo. Cuando me haya probado, saldré como el oro.
11 And I will go forth according to his commandments, for I have kept his ways; and I shall not turn aside from his commandments,
Mi pie se ha mantenido firme a sus pasos. He mantenido su camino, y no me he apartado.
12 neither shall I transgress; but I have hid his words in my bosom.
No me he apartado del mandamiento de sus labios. He atesorado las palabras de su boca más que mi comida necesaria.
13 And if too he has thus judged, who is he that has contradicted, for he has both willed [a thing] and done it.
Pero él está solo, ¿y quién puede oponerse a él? Lo que su alma desea, incluso eso hace.
Porque él realiza lo que me ha sido asignado. Muchas cosas así están con él.
15 Therefore am I troubled at him; and when I was reproved, I thought of him. Therefore let me take good heed before him: I will consider, and be afraid of him.
Por eso me aterra su presencia. Cuando lo considero, me da miedo.
16 But the Lord has softened my heart, and the Almighty has troubled me.
Porque Dios ha hecho desfallecer mi corazón. El Todopoderoso me ha aterrorizado.
17 For I knew not that darkness would come upon me, and thick darkness has covered [me] before my face.
Porque no fui cortado antes de la oscuridad, tampoco cubrió la espesa oscuridad de mi cara.