< Job 23 >

1 Then Job answered and said,
Awo Yobu n’addamu nti,
2 Yes, I know that pleading is out of my reach; and his hand has been made heavy upon my groaning.
“N’okutuusa leero okwemulugunya kwange kubalagala, omukono gwe gunzitoowerera wadde mbadde mu kusinda.
3 Who would then know that I might find him, and come to an end [of the matter]?
Singa nnali mmanyi aw’okumusanga nandisobodde okulaga gy’abeera!
4 And I would plead my own cause, and he would fill my mouth with arguments.
Nanditutte empoza yange gy’ali, akamwa kange nga nkajjuzizza ensonga zange.
5 And I would know the remedies which he would speak to me, and I would perceive what he would tell me.
Nanditegedde kye yandinzizeemu, ne neetegereza kye yandiŋŋambye.
6 Though he should come on me in [his] great strength, then he would not threaten me;
Yandimpakanyizza n’amaanyi mangi? Nedda, teyandinteeseko musango.
7 for truth and reproof are from him; and he would bring forth my judgement to an end.
Eyo omuntu omutuukirivu asobola okutwalayo ensonga ye, era nandisumuluddwa omulamuzi wange emirembe n’emirembe.
8 For if I shall go first, and exist no longer, still what do I know [concerning] the latter end?
“Bwe ŋŋenda ebuvanjuba, nga taliiyo; ne bwe ŋŋenda ebugwanjuba, simusangayo.
9 When he wrought on the left hand, then I observed [it] not: his right hand shall encompass me but I shall not see [it].
Bw’aba akola mu bukiikakkono simulaba, bw’adda mu bukiikaddyo, simulabako.
10 For he knows already my way; and he has tried me as gold.
Naye amanyi amakubo mwe mpita, bw’anaamala okungezesa, nzija kuvaamu nga zaabu.
11 And I will go forth according to his commandments, for I have kept his ways; and I shall not turn aside from his commandments,
Ebigere byange bimugoberedde; ntambulidde mu makubo ge nga sikyamakyama.
12 neither shall I transgress; but I have hid his words in my bosom.
Saava ku biragiro by’akamwa ke. Nayagala ebigambo by’akamwa ke okusinga emmere yange gyendya bulijjo.
13 And if too he has thus judged, who is he that has contradicted, for he has both willed [a thing] and done it.
“Naye yeemalirira, ani ayinza okumuwakanya? Akola kyonna ekimusanyusa.
Weewaawo ajja kutuukiriza by’asazzeewo okunjolekeza, era bingi byategese by’akyaleeta.
15 Therefore am I troubled at him; and when I was reproved, I thought of him. Therefore let me take good heed before him: I will consider, and be afraid of him.
Kyenva mba n’entiisa nga ndi mu maaso ge; bwe ndowooza ku bino byonna, ne mmutya.
16 But the Lord has softened my heart, and the Almighty has troubled me.
Katonda anafuyizza nnyo omutima gwange, Ayinzabyonna antiisizza nnyo.
17 For I knew not that darkness would come upon me, and thick darkness has covered [me] before my face.
Naye ekizikiza tekinsirisizza, ekizikiza ekikutte ennyo ekibisse amaaso gange.”

< Job 23 >