< Job 17 >

1 I perish, carried away by the wind, and I seek for burial, and obtain [it] not.
“Mi espíritu se consume. Mis días se extinguen y la tumba está lista para mí.
2 Weary I entreat; and what have I done? and strangers have stolen my goods.
Seguramente hay burlones conmigo. Mi ojo se detiene en su provocación.
3 Who is this? let him join hands with me.
“Ahora da una prenda. Sé un aval para mí con tu persona. ¿Quién es el que se da la mano conmigo?
4 For you have hid their heart from wisdom; therefore you shall not exalt them.
Porque has ocultado su corazón al entendimiento, por lo que no los exaltarás.
5 He shall promise mischief to [his] companions: but [their] eyes have failed for [their] children.
El que denuncia a sus amigos por el despojo, hasta los ojos de sus hijos fallarán.
6 But you has made me a byword amount the nations, and I am become a scorn to them.
“Pero él me ha convertido en un sinónimo del pueblo. Me escupen en la cara.
7 For my eyes are dimmed through pain; I have been grievously beset by all.
También mi ojo se oscurece a causa del dolor. Todos mis miembros son como una sombra.
8 Wonder has seized true men upon this; and let the just rise up against the transgressor.
Los hombres rectos se asombrarán de esto. El inocente se revolverá contra el impío.
9 But let the faithful hold on his own way, and let him that is pure of hands take courage.
Pero el justo se mantendrá en su camino. El que tiene las manos limpias se hará cada vez más fuerte.
10 Howbeit, do you all strengthen [yourselves] and come now, for I do not find truth in you.
Pero en cuanto a ustedes, vuelvan. No encontraré un hombre sabio entre vosotros.
11 My days have passed in groaning, and my heart-strings are broken.
Mis días han pasado. Mis planes se han roto, como los pensamientos de mi corazón.
12 I have turned the night into day: the light is short because of darkness.
Algunos convierten la noche en día, diciendo: “La luz está cerca”, en presencia de las tinieblas.
13 For if I remain, Hades is my habitation: and my bed has been made in darkness. (Sheol h7585)
Si busco el Seol como mi casa, si he extendido mi sofá en las tinieblas, (Sheol h7585)
14 I have called upon death to be my father, and corruption [to be] my mother and sister.
si he dicho a la corrupción: “Tú eres mi padre y al gusano: “Mi madre” y “Mi hermana”.
15 Where then is yet my hope? or [where] shall I see my good?
¿dónde está entonces mi esperanza? En cuanto a mi esperanza, ¿quién la verá?
16 Will they go down with me to Hades, or shall we go down together to the tomb? (Sheol h7585)
¿bajará conmigo a las puertas del Seol, o descender juntos al polvo?” (Sheol h7585)

< Job 17 >