< Job 17 >

1 I perish, carried away by the wind, and I seek for burial, and obtain [it] not.
O meu espírito se vai corrompendo, os meus dias se vão apagando, e tenho perante mim as sepulturas.
2 Weary I entreat; and what have I done? and strangers have stolen my goods.
Porventura não estão zombadores comigo? e os meus olhos não passam a noite chorando pelas suas amarguras?
3 Who is this? let him join hands with me.
Promete agora, e dá-me um fiador para contigo: quem há que me dê a mão?
4 For you have hid their heart from wisdom; therefore you shall not exalt them.
Porque aos seus corações encobriste o entendimento, pelo que não os exaltarás.
5 He shall promise mischief to [his] companions: but [their] eyes have failed for [their] children.
O que lisongeando fala aos amigos também os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 But you has made me a byword amount the nations, and I am become a scorn to them.
Porém a mim me pôs por um provérbio dos povos, de modo que já sou uma abominação perante o rosto de cada um.
7 For my eyes are dimmed through pain; I have been grievously beset by all.
Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos, e já todos os meus membros são como a sombra:
8 Wonder has seized true men upon this; and let the just rise up against the transgressor.
Os retos pasmarão disto, e o inocente se levantará contra o hipócrita.
9 But let the faithful hold on his own way, and let him that is pure of hands take courage.
E o justo seguirá o seu caminho firmemente, e o puro de mãos irá crescendo em força.
10 Howbeit, do you all strengthen [yourselves] and come now, for I do not find truth in you.
Mas, na verdade, tornai todos vós, e vinde cá; porque sábio nenhum acho entre vós.
11 My days have passed in groaning, and my heart-strings are broken.
Os meus dias passam, os meus propósitos se quebraram, os pensamentos do meu coração.
12 I have turned the night into day: the light is short because of darkness.
Trocaram o dia em noite; a luz está perto do fim, por causa das trevas.
13 For if I remain, Hades is my habitation: and my bed has been made in darkness. (Sheol h7585)
Se eu esperar, a sepultura será a minha casa; nas trevas estenderei a minha cama. (Sheol h7585)
14 I have called upon death to be my father, and corruption [to be] my mother and sister.
Á corrupção clamo: Tu és meu pai; e aos bichos: Vós sois minha mãe e minha irmã.
15 Where then is yet my hope? or [where] shall I see my good?
Onde pois estaria agora a minha esperança? enquanto à minha esperança, quem a poderá ver
16 Will they go down with me to Hades, or shall we go down together to the tomb? (Sheol h7585)
As barras da sepultura descerão quando juntamente no pó haverá descanço. (Sheol h7585)

< Job 17 >