< Job 12 >

1 And Job answered and said,
Job contestó:
2 So then you [alone] are men, and wisdom shall die with you?
“Ustedes realmente creen que son personas especiales, ¿no es así? Obviamente, cuando mueran, la sabiduría morirá con ustedes.
3 [But] I also have a heart as well as you.
Pero yo también tengo conocimientos, y ustedes no son mejores que yo. ¿No sabe todo el mundo las cosas que han dicho?
4 For a righteous and blameless man has become a subject for mockery.
Pero mis amigos se ríen de mí porque invoqué a Dios y él me respondió: el hombre inocente que hace el bien se ha convertido en objeto de burla.
5 For it had been ordained that he should fall under others at the appointed time, and that his houses should be spoiled by transgressors: let not however any one trust that, being evil, he shall be [held] guiltless,
La gente que está bien desprecia a los que tienen problemas; están dispuestos a empujar a los que ya resbalan.
6 even as many as provoke the Lord, as if there were indeed to be no inquisition [made] of them.
Los ladrones viven en paz, y los que hacen enojar a Dios viven seguros, confiando en su propia fuerza como su ‘dios’.
7 But ask now the beasts, if they may speak to you; and the birds of the air, if they may declare to you.
“Pero si les preguntas a los animales, ellos te enseñarán; las aves del cielo te lo dirán;
8 Tell the earth, if it may speak to you: and the fishes of the sea shall explain to you.
pregúntale a la tierra y ella te enseñará; y los peces del mar te lo dirán.
9 Who then has not known in all these things, that the hand of the Lord has made them?
¿Quién de todos ellos no sabe que el Señor ha hecho esto?
10 Whereas the life of all living things is in his hand, and the breath of every man.
Él da vida a todo ser viviente, y a toda la humanidad.
11 For the ear tries words, and the palate tastes meats.
El oído distingue palabras como el paladar distingue los alimentos.
12 In length of time is wisdom, and in long life knowledge.
La sabiduría para distinguir pertenece a los ancianos, y la habilidad para discriminar correctamente pertenece a los que tienen una larga experiencia.
13 With him are wisdom and power, with him counsel and understanding.
Dios tiene sabiduría y poder, el consejo y el entendimiento le pertenecen.
14 If he should cast down, who will build up? if he should shut up against man, who shall open?
Si derriba algo, nadie puede reconstruirlo. Si encarcela a alguien, nadie podrá liberarlo.
15 If he should withhold the water, he will dry the earth: and if he should let it loose, he overthrows and destroys it.
Si Dios retiene las aguas, todo se seca; si las suelta, la tierra se inunda.
16 With him are strength and power: he has knowledge and understanding.
Él es poderoso y victorioso; tanto los engañadores como los engañados están sometidos a él.
17 He leads counsellors away captive, and maddens the judges of the earth.
Lleva a los consejeros despojados de su sabiduría, convierte a los jueces en necios.
18 He seats kings upon thrones, and girds their loins with a girdle.
Él le quita a los reyes sus gruesos collares y los hace vestir taparrabos.
19 He sends away priests into captivity, and overthrows the mighty ones of the earth.
Él expulsa a los sacerdotes, despojados de sus vestimentas religiosas, y derriba a los poderosos.
20 He changes the lips of the trusty, and he knows the understanding of the elders.
Quita el consejo de los consejeros fieles, quita el discernimiento de los ancianos.
21 He pours dishonour upon princes, and heals the lowly.
Derrama el desprecio sobre los príncipes y les quita el poder de los fuertes.
22 Revealing deep things out of darkness: and he has brought into light the shadow of death.
Él revela lo que está oculto en las tinieblas, y saca a la luz la sombra de la muerte.
23 Causing the nations to wander, and destroying them: overthrowing the nations, and leading them [away].
Él engrandece a las naciones y las destruye; expande a las naciones y las arruina.
24 Perplexing the minds of the princes of the earth: and he causes them to wander in a way, they have not known, [saying],
Él quita el entendimiento de los gobernantes y los hace vagar por el desierto.
25 Let them grope [in] darkness, and [let there be] no light, and let them wander as a drunken man.
Andan a tientas en la oscuridad, sin luz. Él los hace tambalearse como borrachos”.

< Job 12 >