< Job 12 >
1 And Job answered and said,
Men Job svarede og sagde:
2 So then you [alone] are men, and wisdom shall die with you?
Sandelig, I ere Folket, og med eder dør Visdommen ud!
3 [But] I also have a heart as well as you.
Jeg har ogsaa Forstand ligesom I, jeg falder ikke igennem for eder; og hvo ved ikke saadanne Ting?
4 For a righteous and blameless man has become a subject for mockery.
Jeg er til Latter for min Ven, jeg, som raabte til Gud og fik Svar; den retfærdige, den oprigtige er til Latter.
5 For it had been ordained that he should fall under others at the appointed time, and that his houses should be spoiled by transgressors: let not however any one trust that, being evil, he shall be [held] guiltless,
En foragtet Lampe i den trygges Tanke er den, som er nær ved at snuble med Foden.
6 even as many as provoke the Lord, as if there were indeed to be no inquisition [made] of them.
Ødelæggernes Telte have Ro, og de, som rase imod Gud, ere meget trygge, ja den, som sætter sin Haand som Gud.
7 But ask now the beasts, if they may speak to you; and the birds of the air, if they may declare to you.
Og sandelig, spørg dog Dyrene ad, og de skulle lære dig det; og Himmelens Fugle, og de skulle forkynde dig det.
8 Tell the earth, if it may speak to you: and the fishes of the sea shall explain to you.
Eller tal til Jorden, og den skal lære dig det, og Fiskene i Havet skulle fortælle dig det.
9 Who then has not known in all these things, that the hand of the Lord has made them?
Hvo ved ikke om alle disse Ting, at Herrens Haand har gjort dette?
10 Whereas the life of all living things is in his hand, and the breath of every man.
han, i hvis Haand hver levende Sjæl er, og Aanden i hvert Menneskes Kød!
11 For the ear tries words, and the palate tastes meats.
Mon ikke Øret prøver Talen, og Ganen smager Maden?
12 In length of time is wisdom, and in long life knowledge.
Hos de graahærdede er Visdom, og Dagenes Længde giver Forstand.
13 With him are wisdom and power, with him counsel and understanding.
Hos ham er Visdom og Vælde, ham hører Raad og Forstand til.
14 If he should cast down, who will build up? if he should shut up against man, who shall open?
Se, han nedbryder, og det skal ikke bygges, han lukker til for en Mand, og der skal ikke lukkes op.
15 If he should withhold the water, he will dry the earth: and if he should let it loose, he overthrows and destroys it.
Se, han holder Vandene tilbage, og de borttørres, og han udlader dem, og de omvælte Landet.
16 With him are strength and power: he has knowledge and understanding.
Hos ham er Styrke og Kraft; ham hører den til, som farer vild, og den, som fører vild.
17 He leads counsellors away captive, and maddens the judges of the earth.
Han lader Raadgiverne gaa afklædte bort og gør Dommerne til Daarer.
18 He seats kings upon thrones, and girds their loins with a girdle.
Han løser Kongernes Herredømme og lægger Baand om deres Lænder.
19 He sends away priests into captivity, and overthrows the mighty ones of the earth.
Han lader Præsterne gaa afklædte bort og omkaster de stærke.
20 He changes the lips of the trusty, and he knows the understanding of the elders.
Han berøver de sikre Talere Mælet, tager Forstanden fra de gamle.
21 He pours dishonour upon princes, and heals the lowly.
Han udøser Vanære over Fyrsterne og løser de stærkes Bælte.
22 Revealing deep things out of darkness: and he has brought into light the shadow of death.
Han aabenbarer de dybe Ting af Mørket og udfører Dødens Skygge til Lyset.
23 Causing the nations to wander, and destroying them: overthrowing the nations, and leading them [away].
Han formerer Folkene og lader dem gaa til Grunde; han udbreder Folkene og bortfører dem.
24 Perplexing the minds of the princes of the earth: and he causes them to wander in a way, they have not known, [saying],
Han borttager Forstand fra Folkets Øverster i Landet og lader dem fare vild i det øde, hvor ingen Vej er.
25 Let them grope [in] darkness, and [let there be] no light, and let them wander as a drunken man.
De famle i Mørke, hvor intet Lys er, og han bringer dem til at fare vild som den drukne.