< Esias 57 >
1 See how the just man has perished, and no one lays [it] to heart: and righteous men are taken away, and no one considers: for the righteous has been removed out of the way of injustice.
The upright man goes to his death, and no one gives a thought to it; and god-fearing men are taken away, and no one is troubled by it; for the upright man is taken away because of evil-doing, and goes into peace.
2 His burial shall be in peace: he has been removed out of the way.
They are at rest in their last resting-places, every one going straight before him.
3 But draw you near hither, you lawless children, the seed of adulterers and the harlot.
But come near, you sons of her who is wise in secret arts, the seed of her who is false to her husband, and of the loose woman.
4 Wherein have you been rioting? and against whom have you opened your mouth, and against whom have you loosed your tongue? are you not children of perdition? a lawless seed?
Of whom do you make sport? against whom is your mouth open wide and your tongue put out? are you not uncontrolled children, a false seed,
5 who call upon idols under the leafy trees, slaying your children in the valleys amongst the rocks?
You who are burning with evil desire among the oaks, under every green tree; putting children to death in the valleys, under the cracks of the rocks?
6 That is your portion, this is your lot: and to them have you poured forth drink-offerings, and to these have you offered meat-offerings. Shall I not therefore be angry for these things?
Among the smooth stones of the valley is your heritage; they, even they, are your part: even to them have you made a drink offering and a meal offering. Is it possible for such things to be overlooked by me?
7 On a lofty and high mountain, there is your bed, and there you carried up your meat-offerings:
You have put your bed on a high mountain: there you went up to make your offering.
8 and behind the posts of your door you did place your memorials. Did you think that if you should depart from me, you would gain? you have loved those that lay with you;
And on the back of the doors and on the pillars you have put your sign: for you have been false to me with another; you have made your bed wide, and made an agreement with them; you had a desire for their bed where you saw it
9 and you have multiplied your whoredom with them, and you have increased the number of them that are far from you, and have sent ambassadors beyond your borders, and have been debased even to hell. (Sheol )
And you went to Melech with oil and much perfume, and you sent your representatives far off, and went as low as the underworld. (Sheol )
10 You has wearied yourself with your many ways; yet you said not, I will cease to strengthen myself: for you has done these things; therefore you has not supplicated me.
You were tired with your long journeys; but you did not say, There is no hope: you got new strength, and so you were not feeble.
11 Through dread of whom have you feared, and lied against me, and has not remembered, nor considered me, nor regarded me, yes, though when I see you I pass you by, yet you has not feared me.
And of whom were you in fear, so that you were false, and did not keep me in mind, or give thought to it? Have I not been quiet, keeping myself secret, and so you were not in fear of me?
12 And I will declare your righteousness, and your sins, which shall not profit you.
I will make clear what your righteousness is like and your works; you will have no profit in them.
13 When you cry out, let them deliver you in your affliction: for all these the wind shall take, and the tempest shall carry [them] away: but they that cleave to me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain.
Your false gods will not keep you safe in answer to your cry; but the wind will take them, they will be gone like a breath: but he who puts his hope in me will take the land, and will have my holy mountain as his heritage.
14 And they shall say, Clear the ways before him, and take up the stumbling blocks out of the way of my people.
And I will say, Make it high, make it high, get ready the way, take the stones out of the way of my people.
15 Thus says the Most High, who dwells on high for ever, Holy in the holies, is his name, the Most High resting in the holies, and giving patience to the faint-hearted, and giving life to the broken-hearted:
For this is the word of him who is high and lifted up, whose resting-place is eternal, whose name is Holy: my resting-place is in the high and holy place, and with him who is crushed and poor in spirit, to give life to the spirit of the poor, and to make strong the heart of the crushed.
16 I will not take vengeance on you for ever, neither will I be always angry with you: for my Spirit shall go forth from me, and I have created all breath.
For I will not give punishment for ever, or be angry without end: for from me breath goes out; and I it was who made the souls.
17 On account of sin for a little while I grieved him, and struck him, and turned away my face from him; and he was grieved, and he went on sorrowful in his ways.
I was quickly angry with his evil ways, and sent punishment on him, veiling my face in wrath: and he went on, turning his heart from me.
18 I have seen his ways, and healed him, and comforted him, and given him true comfort;
I have seen his ways, and I will make him well: I will give him rest, comforting him and his people who are sad.
19 peace upon peace to them that are far off, and to them that are near: and the Lord has said, I will heal them.
I will give the fruit of the lips: Peace, peace, to him who is near and to him who is far off, says the Lord; and I will make him well.
20 But the unrighteous shall be tossed as troubled waves, and shall not be able to rest.
But the evil-doers are like the troubled sea, for which there is no rest, and its waters send up earth and waste.
21 There is no joy to the ungodly, said God.
There is no peace, says my God, for the evil-doers.