< Osee 6 >
1 In their affliction they will seek me early, saying, Let us go, and return to the Lord our God; for he has torn, and will heal us; he will strike, and bind us up.
VENID y volvámonos á Jehová: que él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará.
2 After two days he will heal us: in the third day we shall arise, and live before him, and shall know [him]:
Darános vida después de dos días: al tercer día nos resucitará, y viviremos delante de él.
3 let us follow on to know the Lord: we shall find him ready as the morning, and he will come to us as the early and latter rain to the earth.
Y conoceremos, y proseguiremos en conocer á Jehová: como el alba está aparejada su salida, y vendrá á nosotros como la lluvia, como la lluvia tardía [y] temprana á la tierra.
4 What shall I do to you, Ephraim? What shall I do to you, Juda? whereas your mercy is as a morning cloud, and as the early dew that goes away.
¿Qué haré á ti, Ephraim? ¿Qué haré á ti, oh Judá? La piedad vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada viene.
5 Therefore have I mown down your prophets; I have slain them with the word of my mouth: and my judgement shall go forth as the light.
Por esta causa corté con los profetas, con las palabras de mi boca los maté; y tus juicios serán [como] luz que sale.
6 For I will [have] mercy rather than sacrifice, and the knowledge of God rather than whole burnt offerings.
Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos.
7 But they are as a man transgressing a covenant:
Mas ellos, cual Adam, traspasaron el pacto: allí prevaricaron contra mí.
8 there the city Galaad despised me, working vanity, troubling water.
Galaad, ciudad de obradores de iniquidad, ensuciada de sangre.
9 And your strength [is that] of a robber: the priests have hid the way, they have murdered [the people of] Sicima; for they have wrought iniquity in the house of Israel.
Y como ladrones que esperan á [algún] hombre, así junta de sacerdotes mancomunadamente mata en el camino: porque ponen en efecto la abominación.
10 I have seen horrible [things] there, [even] the fornication of Ephraim: Israel and Juda are defiled;
En la casa de Israel he visto suciedad: allí fornicó Ephraim, se contaminó Israel:
11 begin together grapes for yourself, when I turn the captivity of my people.
También Judá puso en ti [una] planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo.