< Osee 6 >

1 In their affliction they will seek me early, saying, Let us go, and return to the Lord our God; for he has torn, and will heal us; he will strike, and bind us up.
Veníd, y tornémosnos a Jehová, que él arrebató, y curarnos ha: hirió, y vendarnos ha.
2 After two days he will heal us: in the third day we shall arise, and live before him, and shall know [him]:
Darnos ha vida después de dos días: al tercero día nos resucitará, y viviremos delante de él.
3 let us follow on to know the Lord: we shall find him ready as the morning, and he will come to us as the early and latter rain to the earth.
Y conoceremos: proseguiremos en conocer a Jehová: como el alba, está aparejada su salida, y vendrán a nosotros como la lluvia: como la lluvia tardía y temprana a la tierra.
4 What shall I do to you, Ephraim? What shall I do to you, Juda? whereas your mercy is as a morning cloud, and as the early dew that goes away.
¿Qué haré a ti, Efraím? ¿Qué haré a ti, Judá? Vuestra misericordia, como la nube de la mañana, y como el rocío que viene a la madrugada.
5 Therefore have I mown down your prophets; I have slain them with the word of my mouth: and my judgement shall go forth as the light.
Por esta causa corté con los profetas, con las palabras de mi boca los maté; porque tus juicios fuesen como luz que sale.
6 For I will [have] mercy rather than sacrifice, and the knowledge of God rather than whole burnt offerings.
Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios, mas que holocaustos.
7 But they are as a man transgressing a covenant:
Y ellos transpasaron el concierto como de hombre: allí se rebelaron contra mí.
8 there the city Galaad despised me, working vanity, troubling water.
Galaad, ciudad de obradores de iniquidad, ensuciada de sangre.
9 And your strength [is that] of a robber: the priests have hid the way, they have murdered [the people of] Sicima; for they have wrought iniquity in the house of Israel.
Y como ladrones que esperan a algún varón, cuadrilla de sacerdotes de común acuerdo mata en el camino; porque ponen en efecto la abominación.
10 I have seen horrible [things] there, [even] the fornication of Ephraim: Israel and Juda are defiled;
En la casa de Israel ví suciedad: allí fornicó Efraím, se contaminó Israel.
11 begin together grapes for yourself, when I turn the captivity of my people.
También Judá puso en ti una planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo.

< Osee 6 >