< Genesis 5 >

1 This [is] the genealogy of men in the day in which God made Adam; in the image of God he made him:
Kini mao ang basahon sa mga kaliwatan ni Adam. Sa adlaw nga gibuhat sa Dios ang tawo, sa kasama sa Dios siya gibuhat niya.
2 male and female he made them, and blessed them; and he called his name Adam, in the day in which he made them.
Lalake ug babaye iyang gibuhat sila; ug gipanalanginan sila, ug gitawag niya ang ngalan nila ug Adam sa adlaw sa pagbuhat kanila.
3 And Adam lived two hundred and thirty years, and begot [a son] after his [own] form, and after his [own] image, and he called his name Seth.
Ug nakadangat si Adam ug usa ka gatus ug katloan ka tuig ug nanganak ug usa ka anak nga lalake nga liwat kaniya, ingon sa iyang dagway, ug nagtawag sa iyang ngalan si Seth.
4 And the days of Adam, which he lived after his begetting Seth, were seven hundred years; and he begot sons and daughters.
Ug ang mga adlaw ni Adam, sa human siya manganak kang Seth, walo ka gatus ka tuig; ug nanganak siya ug mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye.
5 And all the days of Adam which he lived were nine hundred and thirty years, and he died.
Ug ang tanan nga mga adlaw sa kinabuhi ni Adam siyam ka gatus ug katloan ka tuig, ug namatay siya.
6 Now Seth lived two hundred and five years, and begot Enos.
Ug nakadangat si Seth ug usa ka gatus ug lima ka tuig, ug nanganak kang Enos.
7 And Seth lived after his begetting Enos, seven hundred and seven years, and he begot sons and daughters.
Ug si Seth sa human manganak kang Enos, nakadangat ug walo ka gatus ug pito ka tuig; ug nanganak siya ug mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye.
8 And all the days of Seth were nine hundred and twelve years, and he died.
Ug ang tanan nga mga adlaw ni Seth siyam ka gatus ug napulo ug duha ka tuig, ug namatay siya.
9 And Enos lived an hundred and ninety years, and begot Cainan.
Ug nakadangat si Enos ug kasiyaman ka tuig ug nanganak kang Cainan.
10 And Enos lived after his begetting Cainan, seven hundred and fifteen years, and he begot sons and daughters.
Ug si Enos sa human manganak kang Cainan, nakadangat ug walo ka gatus ug napulo ug lima ka tuig; ug nanganak ug mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye.
11 And all the days of Enos were nine hundred and five years, and he died.
Ug ang tanan nga mga adlaw ni Enos, siyam ka gatus ug lima ka tuig, ug namatay siya.
12 And Cainan lived an hundred and seventy years, and he begot Maleleel.
Ug nakadangat si Cainan ug kapitoan ka tuig ug nanganak kang Mahalaleel.
13 And Cainan lived after his begetting Maleleel, seven hundred and forty years, and he begot sons and daughters.
Ug si Cainan sa human manganak kang Mahalaleel, nakadangat ug walo ka gatus ug kap-atan ka tuig; ug nanganak ug mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye.
14 And all the days of Cainan were nine hundred and ten years, and he died.
Ug ang tanan nga mga adlaw ni Cainan siyam ka gatus ug napulo ka tuig, ug namatay siya.
15 And Maleleel lived an hundred and sixty and five years, and he begot Jared.
Ug si Mahalaleel nakadangat ug kan-uman ug lima ka tuig, ug nanganak kang Jared.
16 And Maleleel lived after his begetting Jared, seven hundred and thirty years, and he begot sons and daughters.
Ug si Mahalaleel sa human manganak kang Jared, nakadangat ug walo ka gatus ug katloan ka tuig; ug nanganak ug mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye.
17 And all the days of Maleleel were eight hundred and ninety and five years, and he died.
Ug ang tanan nga mga adlaw ni Mahalaleel, walo ka gatus kasiyaman ug lima ka tuig, ug namatay siya.
18 And Jared lived an hundred and sixty and two years, and begot Enoch:
Ug si Jared nakadangat ug usa ka gatus ug kan-uman ug duha ka tuig, ug nanganak kang Henoch.
19 and Jared lived after his begetting Enoch, eight hundred years, and he begot sons and daughters.
Ug si Jared, sa human manganak kang Henoch, nakadangat ug walo ka gatus ka tuig; ug nanganak ug mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye.
20 And all the days of Jared were nine hundred and sixty and two years, and he died.
Ug ang tanan nga mga adlaw ni Jared siyam ka gatus kan-uman ug duha ka tuig, ug namatay siya.
21 And Enoch lived an hundred and sixty and five years, and became the father of Mathusala.
Ug si Henoch nakadangat ug kan-uman ug lima ka tuig, ug nanganak kang Mathusalam.
22 And Enoch was well-pleasing to God after his begetting Mathusala, two hundred years, and he begot sons and daughters.
Ug naglakaw si Henoch kuyog sa Dios sa human siya manganak kang Mathusalam, ug totolo ka gatus ka tuig; ug nanganak ug mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye.
23 And all the days of Enoch were three hundred and sixty and five years.
Ug ang tanan nga mga adlaw ni Henoch midangat ug totolo ka gatus ug kan-uman ug lima ka tuig.
24 And Enoch was well-pleasing to God, and was not found, because God translated him.
Ug si Henoch naglakaw uban sa Dios, ug nawala siya, kay gikuha siya sa Dios.
25 And Mathusala lived an hundred and sixty and seven years, and begot Lamech.
Ug nakadangat si Mathusalam ug usa ka gatus kawaloan ug pito ka tuig, ug nanganak kang Lamech.
26 And Mathusala lived after his begetting Lamech eight hundred and two years, and begot sons and daughters.
Ug si Mathusalam, sa human manganak kang Lamech, nakadangat ug pito ka gatus kawaloan ug duha ka tuig; ug nanganak siya ug mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye.
27 And all the days of Mathusala which he lived, were nine hundred and sixty and nine years, and he died.
Ug ang tanan nga mga adlaw ni Mathusalam siyam ka gatus kan-uman ug siyam ka tuig, ug namatay siya.
28 And Lamech lived an hundred and eighty and eight years, and begot a son.
Ug nakadangat si Lamech ug usa ka gatus kawaloan ug duha ka tuig, ug nanganak ug usa ka anak nga lalake;
29 And he called his name Noe, saying, This one will cause us to cease from our works, and from the toils of our hands, and from the earth, which the Lord God has cursed.
Ug gitawag niya ang iyang ngalan si Noe nga nagaingon: Kini siya magalipay kanato sa atong buhat, ug sa kabudlay sa atong mga kamot, nga moabut tungod sa yuta nga gitunglo ni Jehova.
30 And Lamech lived after his begetting Noe, five hundred and sixty and five years, and begot sons and daughters.
Ug si Lamech sa human siya manganak kang Noe, nakadangat ug lima ka gatus kasiyaman ug lima ka tuig; ug nanganak ug mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye.
31 And all the days of Lamech were seven hundred and fifty-three years, and he died.
Ug ang tanan nga mga adlaw ni Lamech pito ka gatus kapitoan ug pito ka tuig ug namatay siya.
Ug ang panuigon ni Noe lima ka gatus ka tuig, ug nanganak siya kang Sem, Cham, ug Japhet.

< Genesis 5 >