< Jezekiel 15 >

1 And the word of the Lord came to me, saying,
上主的話傳給我說:「
2 And you, son of man—of all the wood, of the branches that are amongst the trees of the forest, what shall be made of the wood of the vine?
人子,樹林中這棵葡萄樹,到底有什麼超越其他一切樹木之處﹖
3 Will they take wood of it to make [it fit] for work? will they take of it a peg to hang any vessel upon it?
豈能取它的木材製造用具,或者能取出它一根枝條,在上面懸掛器具﹖
4 It is only given to the fire to be consumed; the fire consumes that which is yearly pruned of it, and it is utterly gone. Will it be useful for [any] work?
只有投入火中焚燒;火焚燒了它的兩端,中間也在焚燒;它還能有什麼用途﹖
5 Not even while it is yet whole will it be [useful] for [any] work: if the fire shall have utterly consumed it, will it still be [fit] for work?
當它完整時,還不能作什麼用具,何況經火燃燒焚化之後,豈不是更不能製造什麼用具﹖
6 Therefore say, Thus says the Lord, As the vine tree amongst the trees of the forest, which I have given up to the fire to be consumed, so have I given up the inhabitants of Jerusalem.
為此,吾主上主這樣說:我怎樣把樹林中的葡萄樹投入火中焚燒,也必怎樣對待耶路撒冷的居民。
7 And I will set my face against them; they shall go forth of the fire, and [yet] fire shall devour them; and they shall know that I am the Lord, when I have set my face against them.
我要翻臉打擊他們:他們雖從火中逃出來,仍要為火焚燒。當我翻臉打擊他們時,他們必承認我是上主。
8 And I will give up the land to ruin, because they have utterly transgressed, says the Lord.
因為他們背信違約,我必使那地方變為荒野──吾主上主的斷語。」

< Jezekiel 15 >