< Exodus 5 >

1 And after this went in Moses and Aaron to Pharao, and they said to him, These things says the Lord God of Israel, Send my people away, that they may keep a feast to me in the wilderness.
And after they went Moses and Aaron and they said to Pharaoh thus he says Yahweh [the] God of Israel let go people my so they may celebrate a festival to me in the wilderness.
2 And Pharao said, Who is he that I should listen to his voice, so that I should send away the children of Israel? I do not know the Lord, and I will not let Israel go.
And he said Pharaoh who? [is] Yahweh that I will listen to voice his by letting go Israel not I know Yahweh and also Israel not I will let go.
3 And they say to him, The God of the Hebrews has called us to him: we will go therefore a three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the Lord our God, lest at any time death or slaughter happen to us.
And they said [the] God of the Hebrews he has met with us let us go please a journey of three days in the wilderness and let us sacrifice to Yahweh God our lest he should fall on us with pestilence or with the sword.
4 And the king of Egypt said to them, Why do you, Moses and Aaron, turn the people from their works? depart each of you to your works.
And he said to them [the] king of Egypt why? O Moses and Aaron are you causing to refrain the people from work its go to forced labor your.
5 And Pharao said, Behold now, the people is very numerous; let us not then give them rest from their work.
And he said Pharaoh here! [is] many now [the] people of the land and you have caused to cease them from forced labor their.
6 And Pharao gave orders to the taskmasters of the people and the accountants, saying,
And he commanded Pharaoh on the day that the taskmasters over the people and foremen its saying.
7 You shall no longer give straw to the people for brick-making as yesterday and the third day; but let them go themselves, and collect straw for themselves.
Not you will repeat! to give straw to the people to make bricks the bricks as yesterday three days ago they let them go and they may gather for themselves straw.
8 And you shall impose on them daily the rate of brick-making which they perform: you shall not abate anything, for they are idle; therefore have they cried, saying, Let us arise and do sacrifice to our God.
And [the] measurement of the bricks which they [were] making yesterday three days ago you will place on them not you will diminish from it for [are] idle they there-fore they [are] crying out saying let us go let us sacrifice to God our.
9 Let the works of these men be made grievous, and let them care for these things, and not care for vain words.
Let it be heavy the labor on the men so they may work in it and may not them pay attention to words of falsehood.
10 And the taskmasters and the accountants hastened them, and they spoke to the people, saying, thus says Pharao, I [will] give you straw no longer.
And they went out [the] taskmasters of the people and foremen its and they said to the people saying thus he says Pharaoh not I [am] giving to you straw.
11 Go you, yourselves, get for yourselves straw whenever you can find it, for nothing is diminished from your rate.
You go acquire for yourselves straw from where you will find [it] for not [is] diminished from labor your anything.
12 So the people were dispersed in all the land of Egypt, to gather stubble for straw.
And it scattered the people in all [the] land of Egypt to gather stubble for the straw.
13 and the taskmasters hastened them, saying, Fulfil your regular daily tasks, even as when straw was given you.
And the taskmasters [were] pressing [them] saying complete work your a matter of a day in day its just as when was the straw.
14 And the accountants of the race of the children of Israel, who were set over them by the masters of Pharao, were scourged, [[and questioned, ] men] saying, Why have you not fulfilled your rates of brick work as yesterday and the third day, today also?
And they were struck [the] foremen of [the] people of Israel whom they had appointed over them [the] taskmasters of Pharaoh saying why? not have you completed prescribed portion your by making bricks as yesterday three days ago neither yesterday nor this day.
15 And the accountants of the children of Israel went in and cried to Pharao, saying, Why do you act thus to your servants?
And they went [the] foremen of [the] people of Israel and they cried out to Pharaoh saying why? are you doing thus to servants your.
16 Straw is not given to your servants, and they tell us to make brick; and behold your servants have been scourged: you will therefore injure your people.
Straw not [is being] given to servants your and bricks [people are] saying to us make and there! servants your [are] being struck and you have sinned people your.
17 And he said to them, You are idle, you are idlers: therefore you say, Let us go [and] do sacrifice to our God.
And he said [are] idle you idle there-fore you [are] saying let us go let us sacrifice to Yahweh.
18 Now then go and work, for straw shall not be given to you, yet you shall return the rate of bricks.
And now go work and straw not it will be given to you and [the] measurement of bricks you will give.
19 And the accountants of the children of Israel saw themselves in an evil plight, [men] saying, You shall not fail to deliver the daily rate of the brick-making.
And they saw [the] foremen of [the] people of Israel themselves in trouble saying not you will diminish from bricks your a matter of a day in day its.
20 And they met Moses and Aaron coming forth to meet them, as they came forth from Pharao.
And they met Moses and Aaron standing to meet them when came out they from with Pharaoh.
21 And they said to them, The Lord look upon you and judge you, for you have made our savour abominable before Pharao, and before his servants, to put a sword into his hands to kill us.
And they said to them may he look Yahweh on you and may he judge that you have made stink odor our in [the] eyes of Pharaoh and in [the] eyes of servants his to put a sword in hand their to kill us.
22 And Moses turned to the Lord, and said, I pray, Lord, why have you afflicted this people? and therefore have you sent me?
And he returned Moses to Yahweh and he said O Lord why? have you done harm to the people this why? this did you send me.
23 For from the time that I went to Pharao to speak in your name, he has afflicted this people, and you have not delivered your people.
And from then I went to Pharaoh to speak in name your he has done harm to the people this and certainly not you have delivered people your.

< Exodus 5 >