< Ecclesiastes 1 >
1 The words of the Preacher, the son of David, king of Israel in Jerusalem.
[the] words of Teacher [the] son of David king in Jerusalem.
2 Vanity of vanities, said the Preacher, vanity of vanities; all is vanity.
Futility of futilities he said Teacher futility of futilities everything [is] futility.
3 What advantage [is there] to a man in all his labour that he takes under the sun?
What? profit [belongs] to humankind in all toil his that he toils under the sun.
4 A generation goes, and a generation comes: but the earth stands for ever.
A generation [is] going and a generation [is] coming and the earth for ever [is] continuing.
5 And the sun arises, and the sun goes down and draws towards its place;
And it rises the sun and it goes the sun and to place its [is] panting [is] rising it there.
6 arising there it proceeds southward, and goes round towards the north. The wind goes round and round, and the wind returns to its circuits.
[it is] going To [the] south and [it is] circling to [the] north circling around - circling around [is] going the wind and on circuits its [is] returning the wind.
7 All the rivers run into the sea; and yet the sea is not filled: to the place whence the rivers come, there they return again.
All the rivers [are] going to the sea and the sea not it [is] full to [the] place where the rivers [are] going there they [are] returning to go.
8 All things are full of labour; a man will not be able to speak [of them]: neither shall the eye be satisfied with seeing, neither shall the ear be filled with hearing.
All things [are] wearisome not he is able anyone to speak [them] not it is satisfied an eye by seeing and not it is filled an ear from hearing.
9 What is that which has been? the very thing which shall be: and what is that which has been done? the very thing which shall be done: and there is no new thing under the sun.
Whatever it has been it [is] which will be and whatever (which has been done *L(abh)*) it [is] which will be done and there not [is] any new [thing] under the sun.
10 [Who is he] that shall speak and say, Behold, this is new? it has already been in the ages that have passed before us.
[is] there? Anything that anyone will say see this [is] new it already it has been to ancient times which it was from to before us.
11 There is no memorial to the first things; neither to the things that have been last shall their memorial be with them that shall at the last [time].
There not [is] remembrance of the former [things] and also of the subsequent [things] that they will be not it will be of them remembrance with who will be to the later [time].
12 I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.
I Teacher I was king over Israel in Jerusalem.
13 And I applied my heart to seek out and examine by wisdom concerning all things that are done under heaven, for God has given to the sons of men an evil trouble to be troubled therewith.
And I gave heart my to study and to discover by wisdom on all that it has been done under the heavens it - [is] a task of evil [which] he has given God to [the] children of humankind to be busy with it.
14 I saw all the works that were wrought under the sun; and, saw, all were vanity and waywardness of spirit.
I have seen all the works that have been done under the sun and there! everything [is] futility and striving of wind.
15 That which is crooked can’t be made straight: and deficiency can’t be numbered.
[something] bent Not it is able to become straight and something missing not it is able to be numbered.
16 I spoke in my heart, saying, Behold, I am increased, and have acquired wisdom beyond all who were before me in Jerusalem: also I applied my heart to know wisdom and knowledge.
I have spoken I with heart my saying I here! I have made great and I have increased wisdom above every [one] who he was before me over Jerusalem and heart my it has seen much wisdom and knowledge.
17 And my heart knew much—wisdom, and knowledge, parables and understanding: I perceived that this also is waywardness of spirit.
And I gave! heart my to know wisdom and to know madness and folly I knew that also this it [is] a striving of wind.
18 For in the abundance of wisdom is abundance of knowledge; and he that increases knowledge will increase sorrow.
For [is] in abundance of wisdom abundance of frustration so someone may increase knowledge he will increase pain.