< Chronicles II 27 >
1 Joatham [was] twenty and five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem: and his mother's name [was] Jerusa, daughter of Sadoc.
Jotam tenía veinticinco años cuando llegó a ser rey, y reinó por Jerusalén dieciséis años. Su madre se llamaba Jerusá, hija de Sadoc.
2 And he did that which was right in the sight of the Lord, according to all that his father Ozias did: but he went not into the temple of the Lord. And still the people corrupted themselves.
Hizo lo que era correcto a los ojos de Jehová, como lo había hecho su padre Uzías, y no entró en el Templo de Jehová como lo había hecho su padre. Pero el pueblo seguía actuando de forma corrupta.
3 He built the high gate of the house of the Lord, and he built much in the wall of Opel.
Jotam reconstruyó la Puerta Superior del Templo del Señor e hizo grandes obras en la muralla de Ofel.
4 In the mountain of Juda, and in the woods, [he built] both dwelling-places and towers.
Construyó ciudades en la región montañosa de Judá, y fortalezas y torres en las montañas y los bosques.
5 He fought against the king of the children of Ammon, and prevailed against him: and the children of Ammon gave him even annually a hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. These the king of the children of Ammon brought to him annually in the first and second and third years.
Jotam luchó con el rey de los amonitas y los derrotó. Los amonitas le dieron cada año durante tres años cien talentos de plata, y diez mil coros de trigo y diez mil de cebada.
6 Joatham grew strong, because he prepared his ways before the Lord his God.
Jotam se hizo poderoso porque se aseguró de que lo que hacía seguía los caminos del Señor, su Dios.
7 And the rest of the acts of Joatham, and his war, and his deeds, behold, [they are] written in the book of the kings of Juda and Israel.
El resto de lo que hizo Jotam, sus guerras y otros sucesos, fueron escritos en el Libro de los Reyes de Israel y Judá.
Tenía veinticinco años cuando llegó a ser rey, y reinó en Jerusalén durante dieciséis años.
9 And Joatham slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Achaz his son reigned in his stead.
Jotam murió y fue enterrado en la Ciudad de David. Su hijo Acaz tomó el relevo como rey.