< Chronicles I 1 >

1 Adam, Seth, Enos,
आदाम, शेथ, अनोश,
2 and Cainan, Maleleel, Jared,
केनान, महललेल, यारेद,
3 Enoch, Mathusala, Lamech,
हनोख, मथुशलह, लामेख,
4 Noe: the sons of Noe, Sem, Cham, Japheth.
नोहा, शेम, हाम आणि याफेथ.
5 The sons of Japheth, Gamer, Magog, Madaim, Jovan, Helisa, Thobel, Mosoch, and Thiras.
याफेथाचे पुत्रः गोमर, मागोग, माद्य, यावान, तुबाल, मेशेख, तीरास
6 And the sons of Gamer, Aschanaz, and Riphath, and Thorgama.
गोमरचे पुत्र आष्कनाज, रीफाथ, तोगार्मा
7 And the sons of Jovan, Helisa, and Tharsis, the Citians, and Rhodians.
यावानाचे पुत्र अलीशा, तार्शीश, कित्तीम, दोदानीम.
8 And the sons of Cham, Chus, and Mesraim, Phud and Chanaan.
हामाचे पुत्र कूश, मिस्राईम, पूट व कनान.
9 And the sons of Chus, Saba, and Evila, and Sabatha, and Regma, and Sebethaca: and the sons of Regma, Saba, and Dadan.
कूशचे पुत्र सबा, हवीला, सब्ता, रामा, साब्तका, रामाचे पुत्र शबा आणि ददान.
10 And Chus begot Nebrod: he began to be a mighty hunter on the earth.
१०कूशाने निम्रोदाला जन्म दिला, जो पृथ्वीवरचा पहिला जगजेत्ता बनला.
११मिस्राईमने लूदीम, अनामीम, लहाबीम, नाप्तुहीम
१२पात्रुसीम, कास्लूहीम (ज्यांच्यापासून पलिष्टी झाले) व कफतोरीम यांना जन्म दिला.
१३आणि कनानाचा ज्येष्ठ पुत्र सीदोन व त्यानंतर हेथ,
१४यबूसी, अमोरी, गिर्गाशी,
१५हिव्वी, आर्की, शीनी
१६अर्वादी, समारी, हमाथी हे होत.
17 The sons of Sem, Aelam, and Assur,
१७एलाम, अश्शूर, अर्पक्षद, लूद आणि अराम, ऊस, हूल, गेतेर आणि मेशेख हे शेमचे पुत्र.
18 and Arphaxad, Sala,
१८शेलहचा पिता अर्पक्षद आणि एबरचे पिता शेलह.
१९एबरला दोन पुत्र झाले. एकाचे नाव पेलेग होते, कारण त्याच्या दिवसात पृथ्वीची विभागणी झाली. पेलेगच्या बंधूचे नाव यक्तान.
२०यक्तानने अलमोदाद, शेलेफ, हसर्मावेथ, येरह,
२१हदोराम, ऊजाल, दिक्ला,
२२एबाल, अबीमाएल, शबा,
२३ओफीर, हवीला, योबाब यांना जन्म दिला. हे सर्व यक्तानाचे पुत्र होते.
२४शेम, अर्पक्षद, शेलह,
25 Eber, Pheleg, Ragan,
२५एबर, पेलेग, रऊ
26 Seruch, Nachor, Tharrha,
२६सरुग, नाहोर, तेरह,
27 Abraam.
२७अब्राम म्हणजेच अब्राहाम.
28 And the sons of Abraam, Isaac, and Ismael.
२८इसहाक आणि इश्माएल ही अब्राहामचे पुत्र.
29 And these [are] their generations: the firstborn of Ismael, Nabaeoth, and Kedar, Nabdeel, Massam,
२९ही त्यांची नावे, इश्माएलचा प्रथम जन्मलेला नबायोथ मग केदार, अदबील, मिबसाम,
30 Masma, Iduma, Masse, Chondan, Thaeman,
३०मिश्मा, दुमा, मस्सा, हदद, तेमा
31 Jettur, Naphes, Kedma: these [are] the sons of Ismael.
३१यतूर, नापीश, केदमा. हे सर्व इश्माएलाचे पुत्र.
32 And the sons of Chettura Abraam's concubine: —and she bore him Zembram, Jexan, Madiam, Madam, Sobac, Soe: and the sons of Jexan; Daedan, and Sabai;
३२अब्राहामाची उपपत्नी कटूरा हिचे पुत्र जिम्रान, यक्षान, मदान, मिद्यान, इश्बाक, शूह यांना जन्म दिला. यक्षानला शबा व ददान हे पुत्र झाले.
33 and the sons of Madiam; Gephar, and Opher, and Enoch, and Abida, and Eldada; all these [were] the sons of Chettura.
३३एफा, एफर, हनोख, अबीदा, एल्दा हे मिद्यानचे पुत्र. या सर्वांना कटूराने जन्म दिला.
34 And Abraam begot Isaac: and the sons of Isaac [were] Jacob, and Esau.
३४इसहाक हा अब्राहामाचा पुत्र. एसाव आणि इस्राएल हे इसहाकाचे पुत्र.
35 The sons of Esau, Eliphaz, and Raguel, and Jeul, and Jeglom, and Core.
३५एसावाचे पुत्र अलीपाज, रगुवेल, यऊश, यालाम, कोरह.
36 The sons of Eliphaz: Thaeman, and Omar, Sophar, and Gootham, and Kenez, and Thamna, and Amalec.
३६अलीपाजचे पुत्र तेमान, ओमार, सपी, गाताम, कनाज. याखेरीज अलीपाज आणि तिम्ना यांना अमालेक नावाचा पुत्र होता.
37 And the sons of Raguel, Naches, Zare, Some, and Moze.
३७नहाथ, जेरह, शम्मा, मिज्जा हे रगुवेलाचे पुत्र होत.
38 The sons of Seir, Lotan, Sobal, Sebegon, Ana, Deson, Osar, and Disan.
३८लोटान, शोबाल, सिबोन, अना, दीशोन, एसर व दीशान हे सेईराचे पुत्र.
39 And the sons of Lotan, Chorri, and Aeman; and the sister of Lotan [was] Thamna.
३९होरी आणि होमाम हे लोटानाचे पुत्र. लोटानाला तिम्ना नावाची बहीणही होती.
40 The sons of Sobal; Alon, Machanath, Taebel, Sophi, and Onan: and the sons of Sebegon; Aeth, and Sonan.
४०आल्यान, मानहाथ, एबाल, शपी आणि ओनाम हे शोबालचे पुत्र. अय्या आणि अना हे सिबोनचे पुत्र.
41 The sons of Sonan, Daeson: and the sons of Daeson; Emeron, and Asebon, and Jethram, and Charran.
४१दिशोन हा अनाचा पुत्र आणि हम्रान, एश्बान, यित्राण, करान हे दीशोनाचे पुत्र.
42 And the sons of Hosar, Balaam, and Zucam, and Acan: the sons of Disan, Os, and Aran.
४२बिल्हान, जावान, याकान हे एसेराचे पुत्र. ऊस व अरान हे दीशानाचे पुत्र.
43 And these [are] their kings, Balac the son of Beor; and the name of his city [was] Dennaba.
४३इस्राएलामध्ये या राजांनी राज्य केले त्याच्या कितीतरी आधी अदोम येथे हे राजे होते. त्यांची नावे बौराचा पुत्र बेला, बेलाच्या नगराचे नाव दीन्हाबा.
44 And Balac died, and Jobab the son of Zara of Bosorrha reigned in his stead.
४४बेलाच्या निधनानंतर जेरहचा पुत्र योबाब राजा झाला. योबाब बस्रा येथील होता.
45 And Jobab died, and Asom of the land of the Thaemanites reigned in his stead.
४५योबाबाच्या निधनानंतर त्याच्या जागी हूशाम राजा झाला. हा तेमानी देशातील होता.
46 And Asom died, and Adad the son of Barad reigned in his stead, who struck Madiam in the plain of Moab: and the name of his city [was] Gethaim.
४६हूशामच्या मृत्यूनंतर बदादचा पुत्र हदाद याने राज्य केले. त्याने मवाबाच्या देशात मिद्यानचा पराभव केला. हदादच्या नगराचे नाव अवीत होते.
47 And Adad died, and Sebla of Masecca reigned in his stead.
४७हदाद मरण पावल्यावर साम्ला राजा झाला. हा मास्रेका येथील होता.
48 And Sebla died, and Saul of Rhoboth by the river reigned in his stead.
४८साम्ला मरण पावल्यावर त्याच्या जागी शौल राज्यावर आला. हा नदीवरल्या रहोबोथाचा होता.
49 And Saul died, and Balaennor son of Achobor reigned in his stead.
४९शौल मरण पावल्यावर अकबोराचा पुत्र बाल-हानान राजा झाला.
50 And Balaennor died, and Adad son of Barad reigned in his stead; and the name of his city [was] Phogor.
५०बाल-हानान मरण पावल्यावर हदाद राजा झाला. त्याच्या मुख्य नगराचे नाव पाई असे होते. हदादच्या पत्नीचे नाव महेटाबेल. ही मात्रेद हिची कन्या. मात्रेद मेजाहाबची कन्या.
51 The princes of Edom: prince Thamna, prince Golada, prince Jether,
५१पुढे हदाद मरण पावल्यानंतर अदोमाचे सरदार तिम्ना, आल्वा, यतेथ,
52 prince Elibamas, prince Elas, prince Phinon,
५२अहलीबामा, एला, पीनोन,
53 prince Kenez, prince Thaeman, prince Babsar, prince Magediel,
५३कनाज, तेमान मिब्सार,
54 prince Zaphoin. These [are] the princes of Edom.
५४माग्दीएल, ईराम, हे अदोमाचे नेते झाले.

< Chronicles I 1 >