< Chronicles I 1 >

1 Adam, Seth, Enos,
אדם שת אנוש׃
2 and Cainan, Maleleel, Jared,
קינן מהללאל ירד׃
3 Enoch, Mathusala, Lamech,
חנוך מתושלח למך׃
4 Noe: the sons of Noe, Sem, Cham, Japheth.
נח שם חם ויפת׃
5 The sons of Japheth, Gamer, Magog, Madaim, Jovan, Helisa, Thobel, Mosoch, and Thiras.
בני יפת גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס׃
6 And the sons of Gamer, Aschanaz, and Riphath, and Thorgama.
ובני גמר אשכנז ודיפת ותוגרמה׃
7 And the sons of Jovan, Helisa, and Tharsis, the Citians, and Rhodians.
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים׃
8 And the sons of Cham, Chus, and Mesraim, Phud and Chanaan.
בני חם כוש ומצרים פוט וכנען׃
9 And the sons of Chus, Saba, and Evila, and Sabatha, and Regma, and Sebethaca: and the sons of Regma, Saba, and Dadan.
ובני כוש סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן׃
10 And Chus begot Nebrod: he began to be a mighty hunter on the earth.
וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ׃
ומצרים ילד את לודיים ואת ענמים ואת להבים ואת נפתחים׃
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים ואת כפתרים׃
וכנען ילד את צידון בכרו ואת חת׃
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי׃
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני׃
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי׃
17 The sons of Sem, Aelam, and Assur,
בני שם עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך׃
18 and Arphaxad, Sala,
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר׃
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן׃
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח׃
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה׃
ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא׃
ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן׃
שם ארפכשד שלח׃
25 Eber, Pheleg, Ragan,
עבר פלג רעו׃
26 Seruch, Nachor, Tharrha,
שרוג נחור תרח׃
27 Abraam.
אברם הוא אברהם׃
28 And the sons of Abraam, Isaac, and Ismael.
בני אברהם יצחק וישמעאל׃
29 And these [are] their generations: the firstborn of Ismael, Nabaeoth, and Kedar, Nabdeel, Massam,
אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם׃
30 Masma, Iduma, Masse, Chondan, Thaeman,
משמע ודומה משא חדד ותימא׃
31 Jettur, Naphes, Kedma: these [are] the sons of Ismael.
יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל׃
32 And the sons of Chettura Abraam's concubine: —and she bore him Zembram, Jexan, Madiam, Madam, Sobac, Soe: and the sons of Jexan; Daedan, and Sabai;
ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן׃
33 and the sons of Madiam; Gephar, and Opher, and Enoch, and Abida, and Eldada; all these [were] the sons of Chettura.
ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה׃
34 And Abraam begot Isaac: and the sons of Isaac [were] Jacob, and Esau.
ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל׃
35 The sons of Esau, Eliphaz, and Raguel, and Jeul, and Jeglom, and Core.
בני עשו אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח׃
36 The sons of Eliphaz: Thaeman, and Omar, Sophar, and Gootham, and Kenez, and Thamna, and Amalec.
בני אליפז תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק׃
37 And the sons of Raguel, Naches, Zare, Some, and Moze.
בני רעואל נחת זרח שמה ומזה׃
38 The sons of Seir, Lotan, Sobal, Sebegon, Ana, Deson, Osar, and Disan.
ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן׃
39 And the sons of Lotan, Chorri, and Aeman; and the sister of Lotan [was] Thamna.
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע׃
40 The sons of Sobal; Alon, Machanath, Taebel, Sophi, and Onan: and the sons of Sebegon; Aeth, and Sonan.
בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה׃
41 The sons of Sonan, Daeson: and the sons of Daeson; Emeron, and Asebon, and Jethram, and Charran.
בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן׃
42 And the sons of Hosar, Balaam, and Zucam, and Acan: the sons of Disan, Os, and Aran.
בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן׃
43 And these [are] their kings, Balac the son of Beor; and the name of his city [was] Dennaba.
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה׃
44 And Balac died, and Jobab the son of Zara of Bosorrha reigned in his stead.
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה׃
45 And Jobab died, and Asom of the land of the Thaemanites reigned in his stead.
וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני׃
46 And Asom died, and Adad the son of Barad reigned in his stead, who struck Madiam in the plain of Moab: and the name of his city [was] Gethaim.
וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות׃
47 And Adad died, and Sebla of Masecca reigned in his stead.
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה׃
48 And Sebla died, and Saul of Rhoboth by the river reigned in his stead.
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר׃
49 And Saul died, and Balaennor son of Achobor reigned in his stead.
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור׃
50 And Balaennor died, and Adad son of Barad reigned in his stead; and the name of his city [was] Phogor.
וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב׃
51 The princes of Edom: prince Thamna, prince Golada, prince Jether,
וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה אלוף יתת׃
52 prince Elibamas, prince Elas, prince Phinon,
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן׃
53 prince Kenez, prince Thaeman, prince Babsar, prince Magediel,
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר׃
54 prince Zaphoin. These [are] the princes of Edom.
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום׃

< Chronicles I 1 >