< Chronicles I 1 >
2 and Cainan, Maleleel, Jared,
Kenan, Mahalalel, Yared,
3 Enoch, Mathusala, Lamech,
Enok, Metusela, Lamek, Nuhu.
4 Noe: the sons of Noe, Sem, Cham, Japheth.
’Ya’yan Nuhu maza su ne, Shem, Ham da Yafet.
5 The sons of Japheth, Gamer, Magog, Madaim, Jovan, Helisa, Thobel, Mosoch, and Thiras.
’Ya’yan Yafet maza su ne, Gomer, Magog, Madai, Yaban, Tubal, Meshek da Tiras.
6 And the sons of Gamer, Aschanaz, and Riphath, and Thorgama.
’Ya’yan Gomer maza su ne, Ashkenaz, Rifat da Togarma.
7 And the sons of Jovan, Helisa, and Tharsis, the Citians, and Rhodians.
’Ya’yan Yaban maza su ne, Elisha, Tarshish, Kittim da Rodanim.
8 And the sons of Cham, Chus, and Mesraim, Phud and Chanaan.
’Ya’yan Ham maza su ne, Kush, Masar Fut da Kan’ana.
9 And the sons of Chus, Saba, and Evila, and Sabatha, and Regma, and Sebethaca: and the sons of Regma, Saba, and Dadan.
’Ya’yan Kush maza su ne, Seba, Hawila, Sabta, Ra’ama da Sabteka.’Ya’yan Ra’ama maza su ne, Sheba da Dedan
10 And Chus begot Nebrod: he began to be a mighty hunter on the earth.
Kush shi ne mahaifin Nimrod, wanda ya yi girma ya zama babban jarumi a duniya.
Masar shi ne mahaifin Ludiyawa, Anamawa, Lehabiyawa, Neftuhawa,
Fatrusawa, Kasluhiyawa (daga waɗanda Filistiyawa suka fito) da Kaftorawa.
Kan’ana shi ne mahaifin Sidon ɗan farinsa, da Hittiyawa,
Yebusiyawa, Amoriyawa, Girgashiyawa
Hiwiyawa, Arkiyawa, Siniyawa,
Arbadiyawa, Zemarawa da Hamawa.
17 The sons of Sem, Aelam, and Assur,
’Ya’yan Shem maza su ne, Elam, Asshur, Arfakshad, Lud da Aram.’Ya’yan Aram maza su ne, Uz, Hul, Geter da Meshek.
Arfakshad shi ne mahaifin Shela, Shela kuwa shi ne mahaifin Eber.
Aka haifa wa Eber’ya’ya maza biyu. Aka kira ɗaya Feleg domin a lokacinsa ne aka raba duniya; sunan ɗan’uwansa kuwa shi ne Yoktan.
Yoktan shi ne mahaifin Almodad, Shelef, Hazarmawet, Yera
Ofir, Hawila da Yobab. Dukan waɗannan’ya’yan Yoktan maza ne.
26 Seruch, Nachor, Tharrha,
Serug, Nahor, Tera
da Abram (wato, Ibrahim).
28 And the sons of Abraam, Isaac, and Ismael.
’Ya’yan Ibrahim maza su ne, Ishaku da Ishmayel.
29 And these [are] their generations: the firstborn of Ismael, Nabaeoth, and Kedar, Nabdeel, Massam,
Waɗannan su ne zuriyarsu. Nebayiwot ɗan farin Ishmayel, Kedar, Adbeyel, Mibsam,
30 Masma, Iduma, Masse, Chondan, Thaeman,
Mishma, Duma, Massa, Hadad, Tema
31 Jettur, Naphes, Kedma: these [are] the sons of Ismael.
Yetur, Nafish da Kedema. Waɗannan su ne’ya’yan Ishmayel maza.
32 And the sons of Chettura Abraam's concubine: —and she bore him Zembram, Jexan, Madiam, Madam, Sobac, Soe: and the sons of Jexan; Daedan, and Sabai;
’Ya’yan Ketura maza, ƙwarƙwarar Ibrahim su ne, Zimran, Yokshan, Medan, Midiyan, Ishbak da Shuwa.’Ya’yan Yokshan maza su ne, Sheba da Dedan.
33 and the sons of Madiam; Gephar, and Opher, and Enoch, and Abida, and Eldada; all these [were] the sons of Chettura.
’Ya’yan Midiyan maza su ne, Efa, Efer, Hanok, Abida da Elda’a. Dukan waɗannan su ne zuriyar Ketura.
34 And Abraam begot Isaac: and the sons of Isaac [were] Jacob, and Esau.
Ibrahim shi ne mahaifin Ishaku.’Ya’yan Ishaku maza su ne, Isuwa da Isra’ila.
35 The sons of Esau, Eliphaz, and Raguel, and Jeul, and Jeglom, and Core.
’Ya’yan Isuwa maza, su ne, Elifaz, Reyuwel, Yewush, Yalam da Kora
36 The sons of Eliphaz: Thaeman, and Omar, Sophar, and Gootham, and Kenez, and Thamna, and Amalec.
’Ya’yan Elifaz maza su ne, Teman, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, da Timna wanda aka haifa wa Amalek.
37 And the sons of Raguel, Naches, Zare, Some, and Moze.
’Ya’yan maza Reyuwel su ne, Nahat, Zera, Shamma da Mizza.
38 The sons of Seir, Lotan, Sobal, Sebegon, Ana, Deson, Osar, and Disan.
’Ya’yan Seyir maza su ne, Lotan, Shobal, Zibeyon, Ana, Dishon, Ezer da Dishan.
39 And the sons of Lotan, Chorri, and Aeman; and the sister of Lotan [was] Thamna.
’Ya’yan Lotan maza su ne, Hori da Homam. Timna ita ce’yar’uwar Lotan.
40 The sons of Sobal; Alon, Machanath, Taebel, Sophi, and Onan: and the sons of Sebegon; Aeth, and Sonan.
’Ya’yan Shobal maza su ne, Alwan, Manahat, Ebal, Shefo da Onam.’Ya’yan Zibeyon maza su ne, Aiya da Ana.
41 The sons of Sonan, Daeson: and the sons of Daeson; Emeron, and Asebon, and Jethram, and Charran.
Ɗan Ana shi ne, Dishon.’Ya’yan Dishon maza su ne, Hemdan, Eshban, Itran da Keran.
42 And the sons of Hosar, Balaam, and Zucam, and Acan: the sons of Disan, Os, and Aran.
’Ya’yan Ezer maza su ne, Bilhan, Za’aban da Ya’akan.’Ya’yan Dishan maza su ne, Uz da Aran.
43 And these [are] their kings, Balac the son of Beor; and the name of his city [was] Dennaba.
Waɗannan su ne sarakunan da suka yi sarauta a Edom kafin wani sarkin mutumin Isra’ila yă yi sarauta. Bela ɗan Beyor, wanda aka kira birninsa Dinhaba.
44 And Balac died, and Jobab the son of Zara of Bosorrha reigned in his stead.
Sa’ad da Bela ya mutu sai Yobab ɗan Zera daga Bozra ya gāje shi a matsayin sarki.
45 And Jobab died, and Asom of the land of the Thaemanites reigned in his stead.
Da Yobab ya mutu, Husham daga ƙasar Temaniyawa ya gāje shi a matsayin sarki.
46 And Asom died, and Adad the son of Barad reigned in his stead, who struck Madiam in the plain of Moab: and the name of his city [was] Gethaim.
Sa’ad da Husham ya mutu, Hadad ɗan Bedad, wanda ya ci Midiyan da yaƙi a cikin ƙasar Mowab, ya gāje shi a matsayin sarki. Aka kira birninsa Awit.
47 And Adad died, and Sebla of Masecca reigned in his stead.
Da Hadad ya mutu, Samla daga Masreka ya gāje shi a matsayin sarki.
48 And Sebla died, and Saul of Rhoboth by the river reigned in his stead.
Sa’ad da Samla ya mutu, Sha’ul daga Rehobot na kogi ya gāje shi a matsayin sarki.
49 And Saul died, and Balaennor son of Achobor reigned in his stead.
Sa’ad da Sha’ul ya mutu, Ba’al-Hanan ɗan Akbor ya gāje shi a matsayin sarki.
50 And Balaennor died, and Adad son of Barad reigned in his stead; and the name of his city [was] Phogor.
Sa’ad da Ba’al-Hanan ya mutu, Hadad ya gāje shi a matsayin sarki. Aka kira birninsa Fau, sunan matarsa kuwa Mehetabel’yar Matired,’yar Me-Zahab.
51 The princes of Edom: prince Thamna, prince Golada, prince Jether,
Hadad shi ma ya mutu. Manyan Edom su ne, Timna, Alwa, Yetet
52 prince Elibamas, prince Elas, prince Phinon,
Oholibama, Ela, Finon
53 prince Kenez, prince Thaeman, prince Babsar, prince Magediel,
Kenaz, Teman, Mibzar,
54 prince Zaphoin. These [are] the princes of Edom.
Magdiyel da Iram. Waɗannan su ne manyan Edom.