< Chronicles I 8 >

1 Now Benjamin begot Bale his firstborn, and Asbel his second [son], Aara the third, Noa the fourth,
بنیامین بەلەعی بوو کە کوڕە نۆبەرەکەی بوو، ئەشبێل دووەم، ئەحەرەح سێیەم،
2 and Rapha the fifth.
نۆحا چوارەم و ڕافا پێنجەم بوو.
3 And the sons of Bale were, Adir, and Gera, and Abiud,
کوڕانی بەلەع: ئەدار، گێرا، ئەبیهود،
4 and Abessue, and Noama, and Achia,
ئەبیشوەع، نەعمان، ئەحۆحا،
5 and Gera, and Sephupham, and Uram.
گێرا، شەفوفان و حورام.
6 These [were] the sons of Aod: these are the heads of families to them that dwell in Gabee, and they removed them to Machanathi:
ئەمانەش نەوەکانی ئیحودن، کە گەورەی بنەماڵەکانی دانیشتووانی گەڤەع بوون و بۆ مەناحەت ڕاگوێزران:
7 and Nooma, and Achia and Gera, he removed them, and he begot Aza, and Jachicho.
نەعمان، ئاحییا و گێرا. گێراش سەرپەرشتیاری کۆچکردنیان بوو، هەروەها باوکی عوزە و ئەحیحود بوو.
8 And Saarin begot [children] in the plain of Moab, after that he had sent away Osin and Baada his wives.
شەحەرەیم لە وڵاتی مۆئاب چەند کوڕێکی بوو، پاش ئەوەی حوشیم و بەعرای ژنی تەڵاق دا،
9 And he begot of his wife Ada, Jolab, and Sebia, and Misa, and Melchas,
لە حۆدەشی ژنی، یۆڤاڤ، چیبیا، مێشا، مەلکام،
10 and Jebus, and Zabia, and Marma: these [were] heads of families.
یەعوچ، ساخیا و میرمای بوو، ئەوانە کوڕەکانی بوون و گەورەی بنەماڵەکانیان بوون.
11 And of Osin he begot Abitol, and Alphaal.
لە حوشیمی ژنیشی ئەبیتوڤ و ئەلپەعەلی بوو.
12 And the sons of Alphaal; Obed, Misaal, Semmer: he built Ona, and Lod, and its towns:
کوڕەکانی ئەلپەعەل: عێبەر، میشعام و شەمەد، شەمەد ئەوەی کە شارۆچکەی ئۆنۆ و شارۆچکەی لۆد و دەوروبەری بنیاد نا.
13 and Beria, and Sama; these [were] heads of families amongst the dwellers in Elam, and they drove out the inhabitants of Geth.
هەروەها بەریعە و شەمەع، ئەوان گەورەی بنەماڵەکانی دانیشتووانی ئەیالۆن بوون و ئەوان دانیشتووانی گەتیان وەدەرنا.
14 And his brethren [were] Sosec, and Arimoth,
هەروەها ئەحیۆ، شاشاق، یەرێمۆت،
15 and Zabadia, and Ored, and Eder,
زەڤەدیا، عەراد، عەدەر،
16 and Michael, and Jespha, and Joda, the sons of Beria:
میکائیل، یەشپا و یۆحا، کوڕی بەریعە بوون.
17 and Zabadia, and Mosollam, and Azaki, and Abar,
زەڤەدیا، مەشولام، حیزقی، حەڤەر،
18 and Isamari, and Jexlias, and Jobab, the sons of Elphaal:
یەشمەری، یزلیا و یۆڤاڤ کوڕی ئەلپەعەل بوون.
19 and Jakim, and Zachri, and Zabdi,
یاقیم، زکری، زەبدی،
20 and Elionai, and Salathi,
ئەلیعێنەی، چیلەتەی، ئەلیێل،
21 and Elieli, and Adaia, and Baraia, and Samarath, sons of Samaith:
عەدایا، بەرایا و شیمرات کوڕی شیمعی بوون.
22 and Jesphan, and Obed, and Eliel,
یەشپەن، عێبەر، ئەلیێل،
23 and Abdon, and Zechri, and Anan,
عەبدۆن، زکری، حانان،
24 and Anania, and Ambri, and Aelam, [and] Anathoth,
حەنەنیا، ئیلام، عەنتۆتیا،
25 and Jathin, and Jephadias, and Phanuel, the sons of Sosec:
یەفدەیا و پەنوئێل کوڕی شاشاق بوون.
26 and Samsari, and Saarias, and Gotholia,
شەمشەرەی، شەحەریا، عەتەلیا،
27 and Jarasia, and Eria, and Zechri, son of Iroam.
یەعەرەشیا، ئەلیاس و زکری کوڕی یەرۆحام بوون.
28 These [were] heads of families, chiefs according to their generations: these lived in Jerusalem.
ئەمانە گەورەی بنەماڵەکانیان و بەپێی ڕەچەڵەکیان کە لە تۆمارەکاندا هاتووە سەرکردە بوون و لە ئۆرشەلیمدا نیشتەجێ بوون.
29 And the father of Gabaon lived in Gabaon; and his wife's name was Moacha.
یەعیێلی باوکی گبعۆنیش لە گبعۆندا نیشتەجێ بوو. ژنەکەی ناوی مەعکا بوو،
30 And her firstborn son was Abdon, and Sur, and Kis, and Baal, and Nadab, and Ner,
عەبدۆن کوڕە نۆبەرەکەی بوو، پاشان چوور، قیش، بەعل، نێر، ناداب،
31 and Gedur and his brother, and Zacchur, and Makeloth.
گەدۆر، ئەحیۆ، زەکەریا و
32 And Makeloth begot Samaa: for these lived in Jerusalem in the presence of their brethren with their brethren.
میقلۆت بوو، میقلۆتیش شیمەعای بوو. ئەوانیش لەگەڵ خزمەکانیان، لە نزیکی یەکتر لە ئۆرشەلیم نیشتەجێ بوون.
33 And Ner begot Kis, and Kis begot Saul, and Saul begot Jonathan, and Melchisue, and Aminadab, and Asabal.
نێر قیشی بوو، قیش شاولی بوو، شاولیش ئەم کوڕانەی بوو: یۆناتان، مەلکی‌شوەع، ئەبیناداب و ئەشبەعل.
34 And the son of Jonathan [was] Meribaal; and Meribaal begot Micha.
یۆناتان مەریڤ‌بەعلی بوو، مەریڤ‌بەعلیش میخای بوو.
35 And the sons of Micha; Phithon, and Melach, and Tharach, and Achaz.
ئەمانە کوڕەکانی میخا بوون: پیتۆن، مەلەخ، تەرێیەع و ئاحاز.
36 And Achaz begot Jada, and Jada begot Salaemath, and Asmoth, and Zambri; and Zambri begot Maesa;
ئاحاز یەهۆعەدای بوو، یەهۆعەداش ئەم کوڕانەی بوو: عالەمەت، عەزماڤێت و زیمری؛ زیمریش مۆچای بوو.
37 and Maesa begot Baana: Rhaphaea [was] his son, Elasa his son, Esel his son.
مۆچا بینەعای بوو، بینەعا ڕافەی بوو، ڕافە ئەلیعاسای بوو، ئەلیعاسا ئاچێلی بوو.
38 And Esel [had] six sons, and these [were] their name; Ezricam his firstborn, and Ismael, and Saraia, and Abdia, and Anan, and Asa: all these [were] the sons of Esel.
ئاچێل شەش کوڕی هەبوو، ئەمەش ناوەکانیانە: عەزریقام، بۆخەرو، ئیسماعیل، شەعەریا، عۆبەدیا و حانان. هەموو ئەمانە کوڕەکانی ئاچێل بوون.
39 And the sons of Asel his brother; Aelam his firstborn, and Jas the second, and Eliphalet the third.
کوڕەکانی عێشەقی برای: ئولام کوڕە نۆبەرەکەی بوو، یەعوش دووەم و ئەلیفەلەت سێیەم بوو.
40 And the sons of Aelam were mighty men, bending the bow, and multiplying sons and grandsons, a hundred [and] fifty. All these [were] of the sons of Benjamin.
کوڕەکانی ئولامیش پاڵەوانی ئازا و تیرئەنداز بوون و کوڕ و کوڕەزایەکی زۆریان هەبوو و هەموویان سەد و پەنجا کەس بوون. ئەمانە هەموویان لە نەوەی بنیامین بوون.

< Chronicles I 8 >