< Chronicles I 8 >
1 Now Benjamin begot Bale his firstborn, and Asbel his second [son], Aara the third, Noa the fourth,
Benjámin pedig nemzé Belát, az ő elsőszülöttét, másodikat Asbélt, harmadikat Akhráhot,
Negyediket Nóhát, és Ráját ötödiket.
3 And the sons of Bale were, Adir, and Gera, and Abiud,
(Belának fiai voltak: Adár, Géra és Abihúd,
4 and Abessue, and Noama, and Achia,
Abisua, Naamán, Ahóah.)
5 and Gera, and Sephupham, and Uram.
Gérát, Sefufánt és Hurámot.
6 These [were] the sons of Aod: these are the heads of families to them that dwell in Gabee, and they removed them to Machanathi:
Ezek az Ehud fiai: (Ezek voltak főemberek a Géba városában lakó nemzetség között, kiket fogságba vittek Manahátba.
7 and Nooma, and Achia and Gera, he removed them, and he begot Aza, and Jachicho.
Nevezetesen Naamánt és Ahiját és Gérát vitték fogságba): nemzé pedig Uzzát és Akhihúdot.
8 And Saarin begot [children] in the plain of Moab, after that he had sent away Osin and Baada his wives.
Saharáim pedig nemzé a Moáb mezején, minekutána eltaszítá feleségeit, Husimot és Baarát;
9 And he begot of his wife Ada, Jolab, and Sebia, and Misa, and Melchas,
Nemzé Hódes nevű feleségétől Jobábot és Sibját, Mésát és Malkámot,
10 and Jebus, and Zabia, and Marma: these [were] heads of families.
Jéust is, Sokját és Mirmát. Ezek az ő fiai; főemberek az ő nemzetségökben.
11 And of Osin he begot Abitol, and Alphaal.
Husimtól nemzé Abitúbot és Elpaált.
12 And the sons of Alphaal; Obed, Misaal, Semmer: he built Ona, and Lod, and its towns:
Elpaál fiai: Eber, Miseám és Sémer; ez építé Onót és Lódot és ennek mezővárosait.
13 and Beria, and Sama; these [were] heads of families amongst the dwellers in Elam, and they drove out the inhabitants of Geth.
Béria, Séma, (ezek voltak fők az Ajalonban lakozó nemzetségek közt, és ezek űzték vala el Gáthnak lakóit),
14 And his brethren [were] Sosec, and Arimoth,
Ahio, Sasák, Jeremót,
15 and Zabadia, and Ored, and Eder,
Zebádia, Arád, Ader.
16 and Michael, and Jespha, and Joda, the sons of Beria:
Mikáel, Ispa, Jóha, Béria fiai.
17 and Zabadia, and Mosollam, and Azaki, and Abar,
Zebádia, Mésullám, Hizki, Héber.
18 and Isamari, and Jexlias, and Jobab, the sons of Elphaal:
Ismérai, Izlia és Jobáb; Elpaál fiai.
19 and Jakim, and Zachri, and Zabdi,
Jákim, Zikri, Zabdi,
20 and Elionai, and Salathi,
Eliénai, Silletai, Eliel,
21 and Elieli, and Adaia, and Baraia, and Samarath, sons of Samaith:
Adája, Berája és Simrát, Simhi fiai.
22 and Jesphan, and Obed, and Eliel,
Jispán, Eber, Eliel,
23 and Abdon, and Zechri, and Anan,
Abdon, Zikri, Hanán,
24 and Anania, and Ambri, and Aelam, [and] Anathoth,
Hanánja, Elám, Anatótija,
25 and Jathin, and Jephadias, and Phanuel, the sons of Sosec:
Ifdéja, Pénuel, Sasák fiai,
26 and Samsari, and Saarias, and Gotholia,
Samsérai, Sehárja, Atália.
27 and Jarasia, and Eria, and Zechri, son of Iroam.
Jaarésia, Elia, és Zikri, Jérohám fiai.
28 These [were] heads of families, chiefs according to their generations: these lived in Jerusalem.
Ezek voltak a családfők az ő nemzetségök szerint, főemberek és ezek laktak Jeruzsálemben.
29 And the father of Gabaon lived in Gabaon; and his wife's name was Moacha.
Gibeonban pedig laktak Gibeonnak atyja; az ő feleségének neve Maaka vala.
30 And her firstborn son was Abdon, and Sur, and Kis, and Baal, and Nadab, and Ner,
És az ő elsőszülötte Abdon, azután Súr, Kis, Baál, Nádáb;
31 and Gedur and his brother, and Zacchur, and Makeloth.
Gedor, Ahio és Zéker,
32 And Makeloth begot Samaa: for these lived in Jerusalem in the presence of their brethren with their brethren.
És Miklót, a ki nemzé Simámot. Ezek is testvéreiknek átellenében, Jeruzsálemben laktak testvéreikkel.
33 And Ner begot Kis, and Kis begot Saul, and Saul begot Jonathan, and Melchisue, and Aminadab, and Asabal.
Nér pedig nemzé Kist; Kis nemzé Sault, Saul nemzé Jonathánt, Malkisuát, Abinádábot és Esbaált.
34 And the son of Jonathan [was] Meribaal; and Meribaal begot Micha.
Jonathán fia: Méribbaál; Méribbaál nemzé Mikát.
35 And the sons of Micha; Phithon, and Melach, and Tharach, and Achaz.
Mika fiai: Pitón, Mélek, Tárea és Akház.
36 And Achaz begot Jada, and Jada begot Salaemath, and Asmoth, and Zambri; and Zambri begot Maesa;
Akház nemzé Jehoádát. Jehoáda pedig nemzé Alémetet és Azmávetet és Zimrit; Zimri nemzé Mósát;
37 and Maesa begot Baana: Rhaphaea [was] his son, Elasa his son, Esel his son.
Mósa pedig Binát; ennek fia Ráfa, ennek fia Elása, ennek fia Asel.
38 And Esel [had] six sons, and these [were] their name; Ezricam his firstborn, and Ismael, and Saraia, and Abdia, and Anan, and Asa: all these [were] the sons of Esel.
Továbbá Aselnek hat fia volt, kiknek ezek neveik: Azrikám, Bókru, Ismáel, Seárja, Obádia és Hanán; ezek mind Asel fiai.
39 And the sons of Asel his brother; Aelam his firstborn, and Jas the second, and Eliphalet the third.
Az ő testvérének Eseknek fiai ezek: Ulám az ő elsőszülötte, Jéus második és Elifélet harmadik.
40 And the sons of Aelam were mighty men, bending the bow, and multiplying sons and grandsons, a hundred [and] fifty. All these [were] of the sons of Benjamin.
És az Ulám fiai erős hadakozó férfiak, kézívesek voltak, s gyermekeik és unokáik százötvenre szaporodtak. Mindezek a Benjámin fiai közül valók voltak.