< Chronicles I 6 >
1 The sons of Levi: Gedson, Caath, and Merari.
The sones of Leuy weren Gerson, Caath, and Merary.
2 And the sons of Caath; Ambram, and Issaar, Chebron, and Oziel.
The sones of Chaath weren Amram, Isaar, Ebron, and Oziel.
3 And the sons of Ambram; Aaron, and Moses, and Mariam: and the sons of Aaron; Nadab, and Abiud, Eleazar, and Ithamar.
The sones of Amram weren Aaron, Moyses, and Marie. The sones of Aaron weren Nadab,
4 Eleazar begot Phinees, Phinees begot Abisu;
and Abyu, Eleazar, and Ythamar. Eleazar gendride Phynees, and Phynees gendride Abisue,
5 Abisu begot Bokki, and Bokki begot Ozi;
Abisue gendride Bocci, and Bocci gendride Ozi,
6 Ozi begot Zaraia, Zaraia begot Mariel;
Ozi gendride Zaraie, and Zaraie gendride Meraioth.
7 and Mariel begot Amaria, and Amaria begot Achitob;
Forsothe Meraioth gendride Amarie, Amarie gendride Achitob,
8 and Achitob begot Sadoc, and Sadoc begot Achimaas;
Achitob gendride Sadoch, Sadoch gendride Achymaas, Achymaas gendride Azarie,
9 and Achimaas begot Azarias, and Azarias begot Joanan;
Azarie gendride Johannam,
10 and Joanan begot Azarias: he ministered as priest in the house which Solomon built in Jerusalem.
Johannam gendride Azarie; he it is that was set in preesthod, in the hows which Salomon bildide in Jerusalem.
11 And Azarias begot Amaria, and Amaria begot Achitob;
Forsothe Azarie gendride Amarye, and Amarie gendride Achitob,
12 and Achitob begot Sadoc, and Sadoc begot Salom;
Achitob gendride Sadoch, Sadoch gendride Sellum,
13 and Salom begot Chelcias, and Chelcias begot Azarias;
Sellum gendride Helchie,
14 and Azarias begot Saraia, and Saraias begot Josadac.
Helchie gendride Azarie, Azarie gendride Saraie, Saraie gendride Josedech.
15 And Josadac went into captivity with Juda and Jerusalem under Nabuchodonosor.
Forsothe Josedech yede out, whanne the Lord translatide Juda and Jerusalem bi the hondis of Nabugodonosor kyng.
16 The sons of Levi: Gedson, Caath, and Merari.
Therfor the sones of Leuy weren Gerson, Caath, and Merary.
17 And these [are] the names of the sons of Gedson; Lobeni, and Semei.
And these weren the names of the sones of Gerson; Lobeni, and Semei.
18 The sons of Caath; Ambram, and Issaar, Chebron, and Oziel.
The sones of Caath weren Amram, and Isaar, and Ebron, and Oziel.
19 The sons of Merari; Mooli and Musi: and these [are] the families of Levi, according to their families.
The sones of Merari weren Moli, and Musi. Sotheli these weren the kynredis of Leuy bi the meynees of hem;
20 To Gedson—to Lobeni his son—[were born] Jeth his son, Zammath his son,
Gerson; Lobony, his sone; Jaath, his sone; Zama, his sone;
21 Joab his son, Addi his son, Zara his son, Jethri his son.
Joaith, his sone; Addo, his sone; Zara, his sone; Jethrai, his sone.
22 The sons of Caath; Aminadab his son, Core his son, Aser his son;
The sones of Caath; Amynadab, his sone; Chore, his sone;
23 Helcana his son, Abisaph his son, Aser his son:
Azyra, his sone; Helcana, his sone; Abiasaph, his sone;
24 Thaath his son, Uriel his son, Ozia his son, Saul his son.
Aser, his sone; Caath, his sone; Vriel, his sone; Azias, his sone; Saul, his sone.
25 And the sons of Helcana; Amessi, and Achimoth.
The sones of Helchana weren Amasay, and Achymoth, and Helcana.
26 Helcana his son, Suphi his son, Cainaath his son;
The sones of Helcana; Saphay, his sone;
27 Eliab his son, Jeroboam his son, Helcana his son.
Naath, his sone; Heliab, his sone; Heroam, his sone; Helcana, his sone.
28 The sons of Samuel; the firstborn Sani, and Abia.
The sones of Samuel; the firste gendrid Nasen, and Abia.
29 The sons of Merari; Mooli, Lobeni his son, Semei his son, Oza his son;
Sotheli the sones of Merari; Moli, his sone; Lobeny, his sone; Semey, his sone;
30 Samaa his son, Angia his son, Asaias his son.
Oza, his sone; Sama, his sone; Aggias, his sone; Azaya, his sone;
31 And these [were the men] whom David set over the service of the singers in the house of the Lord when the ark was at rest.
These it ben whiche Dauid ordeynede on the syngeris of the hows of the Lord, sithen the arke of the Lord was set;
32 And they ministered in front of the tabernacle of witness [playing] on instruments, until Solomon built the house of the Lord in Jerusalem; and they stood according to their order for their services.
and thei mynystriden bifor the tabernacle of witnessyng, and sungun, til Salomon bildide the hows of the Lord in Jerusalem; forsothe thei stoden bi her ordre in seruyce.
33 And these [were the men] that stood, and their sons, of the sons of Caath: Aeman the psalm singer, son of Joel, the son of Samuel,
Sotheli thes it ben that stoden nyy with her sones. Of the sones of Caath; Heman the chauntor, the sone of Joel, sone of Samuel,
34 the son of Helcana, the son of Jeroboam, the son of Eliel, the son of Thoas,
sone of Helcana, sone of Joroam, sone of Heliel,
35 the son of Suph, the son of Helcana, the son of Maath, the son of Amathi,
sone of Thou, sone of Suph,
36 the son of Helcana, the son of Joel, the son of Azarias, the son of Japhanias,
sone of Helcana, sone of Mabath, sone of Amasi, sone of Helcana, sone of Joel, sone of Azarie, sone of Sophonye, sone of Caath,
37 the son of Thaath, the son of Aser, the son of Abiasaph, the son of Core,
sone of Asyr, sone of Abiasaph,
38 the son of Isaar, the son of Caath, the son of Levi, the son of Israel.
sone of Chore, sone of Isaar, sone of Caath, sone of Leuy, sone of Israel.
39 And his brother Asaph, who stood at his right hand; Asaph the son of Barachias, the son of Samaa,
And hise britheren; Asaph, that stood at the riythalf of hym, Asaph, the sone of Barachie,
40 the son of Michael, the son of Baasia, the son of Melchia,
sone of Samaa, sone of Mychael, sone of Basye, sone of Melchie, sone of Atthay,
41 the son of Athani, the son of Zaarai,
sone of Zara, sone of Adala,
42 the son of Adai, the son of Aetham, the son of Zammam, the son of Semei,
sone of Edan, sone of Zama, sone of Semey,
43 the son of Jeeth, the son of Gedson, the son of Levi.
sone of Geth, sone of Gerson, sone of Leuy.
44 And the sons of Merari their brethren on the left hand: Aetham the son of Kisa, the son of Abai, the son of Maloch,
Forsothe the sones of Merary, the britheren of hem, weren at the leftside; Ethan, the sone of Chusi, sone of Abdi, sone of Moloch, sone of Asabie,
sone of Amasie, sone of Helchie,
46 the son of Amessias, the son of Bani, the son of Semer,
sone of Amasay, sone of Bonny, sone of Soomer,
47 the son of Mooli, the son of Musi, the son of Merari, the son of Levi.
sone of Moli, sone of Musi, sone of Merarie, sone of Leuy.
48 And their brethren according to the houses of their fathers, [were] the Levites who were appointed to all the work of ministration of the tabernacle of the house of God.
And dekenes, the britheren of hem, that weren ordeyned in to al the seruyce of the tabernacle of the hows of the Lord.
49 And Aaron and his sons [were] to burn incense on the altar of whole burnt offerings, and on the altar of incense, for all the ministry [in] the holy of holies, and to make atonement for Israel, according to all things that Moses the servant of the Lord commanded.
Forsothe Aaron and hise sones brenten encense on the auter of brent sacrifices, and on the auter of encense, in to al the werk `of the hooli of hooli thingis; and that thei schulden preie for Israel, by alle thingis whiche Moises, the seruaunt of God, comaundide.
50 And these [are] the sons of Aaron; Eleazar his son, Phinees his son, Abisu his son,
Sotheli these ben the sones of Aaron; Eleazar, his sone; Phynes, his sone;
51 Bokki his son, Ozi his son, Saraia his son,
Abisue, his sone; Bocci, his sone; Ogzi, his sone; Zara, his sone; Meraioth, his sone;
52 Mariel his son, Amaria his son, Achitob his son,
Amarias, his sone; Achitob, his sone;
53 Sadoc his son, Achimaas his son.
Sadoch, his sone; Achimaas, his sone.
54 And these [are] their residences in their villages, in their coasts, to the sons of Aaron, to their family the Caathites: for they had the lot.
And these weren the dwelling places, bi the townes and coostis of hem, that is, of the sones of Aaron, bi the kynredis of Caathitis; for tho bifelden to hem bi lot.
55 And they gave them Chebron in the land of Juda, and its suburbs round about it.
Therfor the children of Israel yauen to hem Ebron in the lond of Juda, and the subarbis therof bi cumpas;
56 But the fields of the city, and its villages, they gave to Chaleb the son of Jephonne.
sotheli thei yauen the feeldis and townes of the citees to Caleph, sone of Jephone.
57 And to the sons of Aaron they gave the cities of refuge, [even] Chebron, and Lobna and her suburbs round about, and Selna and her suburbs, and Esthamo and her suburbs,
Forsothe thei yauen citees to the sones of Aaron, Ebron to refuyt; and thei yauen Lobna,
58 and Jethar and her suburbs, and Dabir and her suburbs,
with hise subarbis, and Jether, and Escamo, with her subarbis, but also Helon, and Dabir, with her subarbis; also thei yauen Asan,
59 and Asan and her suburbs, and Baethsamys and her suburbs:
and Bethsames, and the subarbis of tho.
60 and of the tribe of Benjamin Gabai and her suburbs, and Galemath and her suburbs, and Anathoth and her suburbs: all their cities [were] thirteen cities according to their families.
Sotheli of the lynage of Beniamyn thei yauen Gabee, and the subarbis therof, and Alamach with hise subarbis, Anathot also with hise subarbis; alle the citees weren threttene with her subarbis, bi the kynredis of hem.
61 And to the sons of Caath that were left of their families, [there were given] out of the tribe, [namely], out of the half-tribe of Manasse, by lot, ten cities.
Forsothe to the sones of Caath, residues of her kynrede, thei yauen of the half lynage of Manasses ten citees `in to possessioun.
62 And to the sons of Gedson according to their families [there were given] thirteen cities of the tribe of Issachar, of the tribe of Aser, of the tribe of Nephthali, of the tribe of Manasse in Basan.
Sotheli to the sones of Gerson bi her kynredis thei yauen fourtene citees in Basan, of the lynage of Ysacar, and of the lynage of Aser, and of the lynage of Neptalym, and of the lynage of Manasses.
63 And to the sons of Merari according to their families [there were given], by lot, twelve cities of the tribe of Ruben, of the tribe of Gad, [and] of the tribe of Zabulon.
Forsothe to the sones of Merary by her kynredis thei yauen bi lottis twelue citees, of the lynage of Ruben, of the lynage of Gad, and of the lynage of Zabulon.
64 So the children of Israel gave to the Levites the cities and their suburbs.
And the sones of Israel yauen to dekenes citees and subarbis of tho;
65 And they gave by lot out of the tribe of the children of Juda, and out of the tribe of the children of Symeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities which they call by name.
and thei yauen bi lot, of the sones of the lynage of Juda, and of the lynage of the sones of Symeon, and of the lynage of the sones of Beniamyn, these citees, which the dekenes clepiden bi her names;
66 And [to the members] of the families of the sons of Caath there were also given the cities of their borders out of the tribe of Ephraim.
and of hem that weren of the kynrede of the sones of Caath, and in the termes of hem weren the citees of the lynage of Effraym.
67 And they gave them the cities of refuge, Sychem and her suburbs in mount Ephraim, and Gazer and her suburbs,
And the sones of Israel yauen to hem citees of refuyt; Sichem with hise subarbis in the hil of Effraym, and Gazer with hise subarbis, also Hicmaan with hise subarbis,
68 and Jecmaan and her suburbs, and Baethoron and her suburbs,
and Betheron also.
69 and Aelon and her suburbs, and Gethremmon and her suburbs:
Also of the lynage of Dan thei yauen Ebethe, Gebethor, and Heialan, and Helon, with her subarbis, and Gethremon bi the same maner.
70 and of the half-tribe of Manasse Anar and her suburbs, and Jemblaan and her suburbs, to the sons of Caath that were left, according to [each several] family.
Forsothe of the half lynage of Manasses thei yauen Aner, and the subarbis therof, Balaam, and the subarbis therof; that is, to hem that weren residue of the kynrede of the sones of Caath.
71 To the sons of Gedson from the families of the half-tribe of Manasse [they gave] Golan of Basan and her suburbs, and Aseroth and her suburbs.
Sotheli to the sones of Gerson thei yauen of the kynrede of half the lynage of Manasses, Gaulon in Basan, and the subarbis therof, and Astoroth with hise subarbis.
72 And out of the tribe of Issachar, Kedes and her suburbs, and Deberi and her suburbs, and Dabor and her suburbs,
Of the lynage of Isachar thei yauen Cedes, and the subarbis therof, and Daberith with hise subarbis; also Samoth,
73 and Ramoth, and Aenan and her suburbs.
and his subarbis, `and Anem with hise subarbis.
74 And of the tribe of Aser; Maasal and her suburbs, and Abdon and her suburbs,
Also of the linage of Aser thei yauen Masal with hise subarbis, and Abdon also,
75 and Acac and her suburbs, and Roob and her suburbs.
and Asach, and the subarbis therof, and Roob with hise subarbis.
76 And of the tribe of Nephthali; Kedes in Galilee and her suburbs, and Chamoth and her suburbs, and Kariathaim and her suburbs.
Sotheli of the lynage of Neptalym thei yauen Cedes in Galilee, and the subarbis therof, Amon with hise subarbis, and Cariathiarym, and subarbis therof.
77 To the sons of Merari that were left, [they gave] out of the tribe of Zabulon Remmon and her suburbs, and Thabor and her suburbs:
Sotheli to the residue sones of Merary thei yauen of the lynage of Zabulon, Remon, and subarbis therof, and Thabor with hise subarbis.
78 out of [the country] beyond Jordan; Jericho westward of Jordan: out of the tribe of Ruben; Bosor in the wilderness and her suburbs, and Jasa and her suburbs,
Also biyende Jordan, euene ayens Jerico, ayens the eest of Jordan, thei yauen of the lynage of Ruben, Bosor in the wildirnesse with hise subarbis, and Jasa with hise subarbis,
79 and Kadmoth and her suburbs, and Maephla and her suburbs.
also Cademoth, and hise subarbis, and Myphaat with hise subarbis.
80 Out of the tribe of Gad; Rammoth Galaad and her suburbs, and Maanaim and her suburbs,
Also and of the lynage of Gad thei yauen Ramoth in Galaath, and the subarbis therof, Manaym with hise subarbis,
81 and Esebon and her suburbs, and Jazer and her suburbs.
but also Esebon with hise subarbis, and Jezer with hise subarbis.