< Chronicles I 4 >

1 And the sons of Juda; Phares, Esrom, and Charmi, and Or, Subal,
בני יהודה פרץ חצרון וכרמי וחור ושובל׃
2 and Rada his son; and Subal begot Jeth; and Jeth begot Achimai, and Laad: these [are] the generations of the Arathites.
וראיה בן שובל הוליד את יחת ויחת הליד את אחומי ואת להד אלה משפחות הצרעתי׃
3 And these [are] the sons of Aetam; Jezrael and Jesman, and Jebdas: and their sister's name [was] Eselebbon.
ואלה אבי עיטם יזרעאל וישמא וידבש ושם אחותם הצללפוני׃
4 And Phanuel the father of Gedor, and Jazer the father of Osan: these [are] the sons of Or, the firstborn of Ephratha, the father of Baethalaen.
ופנואל אבי גדר ועזר אבי חושה אלה בני חור בכור אפרתה אבי בית לחם׃
5 And Asur the father of Thecoe had two wives, Aoda and Thoada.
ולאשחור אבי תקוע היו שתי נשים חלאה ונערה׃
6 And Aoda bore to him Ochaia, and Ephal, and Thaeman, and Aasther: all these [were] the sons of Aoda.
ותלד לו נערה את אחזם ואת חפר ואת תימני ואת האחשתרי אלה בני נערה׃
7 And the sons of Thoada; Sereth, and Saar, and Esthanam.
ובני חלאה צרת יצחר ואתנן׃
8 And Coe begot Enob, and Sabatha, and the progeny of the brother of Rechab, the son of Jarin.
וקוץ הוליד את ענוב ואת הצבבה ומשפחות אחרחל בן הרום׃
9 And Igabes was more famous than his brethren; and his mother called his name Igabes, saying, I have born as a sorrowful one.
ויהי יעבץ נכבד מאחיו ואמו קראה שמו יעבץ לאמר כי ילדתי בעצב׃
10 And Igabes called on the God of Israel, saying, O that you would indeed bless me, and enlarge my coasts, and that your hand might be with me, and that you would make me know that you will not grieve me! And God granted him all that he asked.
ויקרא יעבץ לאלהי ישראל לאמר אם ברך תברכני והרבית את גבולי והיתה ידך עמי ועשית מרעה לבלתי עצבי ויבא אלהים את אשר שאל׃
11 And Chaleb the father of Ascha begot Machir; he [was] the father of Assathon.
וכלוב אחי שוחה הוליד את מחיר הוא אבי אשתון׃
12 He begot Bathraias, and Bessee, and Thaeman the founder of the city of Naas the brother of Eselom the Kenezite: these [were] the men of Rechab.
ואשתון הוליד את בית רפא ואת פסח ואת תחנה אבי עיר נחש אלה אנשי רכה׃
13 And the sons of Kenez; Gothoniel, and Saraia: and the sons of Gothoniel; Athath.
ובני קנז עתניאל ושריה ובני עתניאל חתת׃
14 And Manathi begot Gophera: and Saraia begot Jobab, the father of Ageaddair, for they were artificers.
ומעונתי הוליד את עפרה ושריה הוליד את יואב אבי גיא חרשים כי חרשים היו׃
15 And the sons of Chaleb the son of Jephonne; Er, Ada, and Noom: and the sons of Ada, Kenez.
ובני כלב בן יפנה עירו אלה ונעם ובני אלה וקנז׃
16 And the sons of Aleel, Zib, and Zepha, and Thiria, and Eserel.
ובני יהללאל זיף וזיפה תיריא ואשראל׃
17 And the sons of Esri; Jether, Morad, and Apher, and Jamon: and Jether begot Maron, and Semei, and Jesba the father of Esthaemon.
ובן עזרה יתר ומרד ועפר וילון ותהר את מרים ואת שמי ואת ישבח אבי אשתמע׃
18 And his wife, that [is] Adia, bore Jared the father of Gedor, and Aber the father of Sochon, and Chetiel the father of Zamon: and these [are] the sons of Betthia the daughter of Pharao, whom Mored took.
ואשתו היהדיה ילדה את ירד אבי גדור ואת חבר אבי שוכו ואת יקותיאל אבי זנוח ואלה בני בתיה בת פרעה אשר לקח מרד׃
19 And the sons of the wife of Iduia the sister of Nachaim the father of Keila; Garmi, and Esthaemon the Nochathite.
ובני אשת הודיה אחות נחם אבי קעילה הגרמי ואשתמע המעכתי׃
20 And the sons of Semon; Amnon, and Ana the son of Phana, and Inon: and the sons of Sei, Zoan, and the sons of Zoab.
ובני שימון אמנון ורנה בן חנן ותולון ובני ישעי זוחת ובן זוחת׃
21 The sons of Selom the son of Juda; Er the father of Lechab, and Laada the father of Marisa, and the offspring of the family of Ephrathabac [belonging to] the house of Esoba.
בני שלה בן יהודה ער אבי לכה ולעדה אבי מרשה ומשפחות בית עבדת הבץ לבית אשבע׃
22 And Joakim, and the men of Chozeba, and Joas, and Saraph, who lived in Moab, and he changed their names to Abederin and Athukiim.
ויוקים ואנשי כזבא ויואש ושרף אשר בעלו למואב וישבי לחם והדברים עתיקים׃
23 These [are] the potters who lived in Ataim and Gadira with the king: they grew strong in his kingdom, and lived there.
המה היוצרים וישבי נטעים וגדרה עם המלך במלאכתו ישבו שם׃
24 The sons of Semeon; Namuel, and Jamin, Jarib, Zares, Saul:
בני שמעון נמואל וימין יריב זרח שאול׃
25 Salem his son, Mabasam his son, Masma his son:
שלם בנו מבשם בנו משמע בנו׃
26 Amuel his son, Sabud his son, Zacchur his son, Semei his son.
ובני משמע חמואל בנו זכור בנו שמעי בנו׃
27 Semei [had] sixteen sons, and six daughters; and his brethren had not many sons, neither did all their families multiply as the sons of Juda.
ולשמעי בנים ששה עשר ובנות שש ולאחיו אין בנים רבים וכל משפחתם לא הרבו עד בני יהודה׃
28 And they lived in Bersabee, and Molada, and in Esersual,
וישבו בבאר שבע ומולדה וחצר שועל׃
29 and in Balaa, and in Aesem, and in Tholad,
ובבלהה ובעצם ובתולד׃
30 and in Bathuel, and in Herma, and in Sikelag,
ובבתואל ובחרמה ובציקלג׃
31 and in Baethmarimoth, and Hemisuseosin, and the house of Baruseorim: these [were] their cities until [the time of] king David.
ובבית מרכבות ובחצר סוסים ובבית בראי ובשערים אלה עריהם עד מלך דויד׃
32 And their villages [were] Aetan, and En, Remnon, and Thocca, and Aesar, five cities.
וחצריהם עיטם ועין רמון ותכן ועשן ערים חמש׃
33 And all their villages [were] round about these cities, as far as Baal: this [was] their possession, and their distribution.
וכל חצריהם אשר סביבות הערים האלה עד בעל זאת מושבתם והתיחשם להם׃
34 And Mosobab, and Jemoloch, and Josia the son of Amasia;
ומשובב וימלך ויושה בן אמציה׃
35 and Joel, and Jeu the son of Asabia, the son of Sarau, the son of Asiel;
ויואל ויהוא בן יושביה בן שריה בן עשיאל׃
36 and Elionai, and Jocaba, and Jasuia, and Asaia, and Jediel, and Ismael, and Banaias;
ואליועיני ויעקבה וישוחיה ועשיה ועדיאל וישימאל ובניה׃
37 and Zuza the son of Saphai, the son of Alon, the son of Jedia, the son of Semri, the son of Samaias.
וזיזא בן שפעי בן אלון בן ידיה בן שמרי בן שמעיה׃
38 These went by the names of princes in their families, and they increased abundantly in their fathers' households.
אלה הבאים בשמות נשיאים במשפחותם ובית אבותיהם פרצו לרוב׃
39 And they went till they came to Gerara, to the east of Gai, to seek pasture for their cattle.
וילכו למבוא גדר עד למזרח הגיא לבקש מרעה לצאנם׃
40 And they found abundant and good pastures, and the land before them [was] wide, and [there was] peace and quietness; for [there were] some of the children of Cham who lived there before.
וימצאו מרעה שמן וטוב והארץ רחבת ידים ושקטת ושלוה כי מן חם הישבים שם לפנים׃
41 And these who are written by name came in the days of Ezekias king of Juda, and they struck the people's houses, and the Minaeans whom they found there, and utterly destroyed them until this day: and they lived in their place, because [there was] pasture there for their cattle.
ויבאו אלה הכתובים בשמות בימי יחזקיהו מלך יהודה ויכו את אהליהם ואת המעינים אשר נמצאו שמה ויחרימם עד היום הזה וישבו תחתיהם כי מרעה לצאנם שם׃
42 And some of them, [even] of the sons of Symeon, went to mount Seir, [even] five hundred men; and Phalaettia, and Noadia, and Raphaia, and Oziel, sons of Jesi, [were] their rulers.
ומהם מן בני שמעון הלכו להר שעיר אנשים חמש מאות ופלטיה ונעריה ורפיה ועזיאל בני ישעי בראשם׃
43 And they struck the remnant that were left of Amalec, until this day.
ויכו את שארית הפלטה לעמלק וישבו שם עד היום הזה׃

< Chronicles I 4 >