< Chronicles I 25 >

1 And king David and the captains of the host appointed to their services the sons of Asaph, and of Aeman, and of Idithun, prophesiers with harps, and lutes, and cymbals: and their number was according to their polls serving in their ministrations.
Давид ши кэпетенииле оштирий ау пус деопарте, пентру службэ, пе ачея дин фиий луй Асаф, Хеман ши Иедутун, каре пророчяу ынтовэрэшиць де харпэ, де алэутэ ши де кимвале. Ши ятэ нумэрул челор че авяу де ындеплинит лукраря ачаста.
2 The sons of Asaph; Sacchur, Joseph, and Nathanias, and Erael: the sons of Asaph [were] next the king.
Дин фиий луй Асаф: Закур, Иосиф, Нетания ши Ашареела, фиий луй Асаф, суб кырмуиря луй Асаф, каре пророчя дупэ порунчиле ымпэратулуй.
3 To Idithun [were reckoned] the sons of Idithun, Godolias, and Suri, and Iseas, and Asabias, and Matthathias, six after their father Idithun, sounding loudly on the harp thanksgiving and praise to the Lord.
Дин Иедутун, фиий луй Иедутун: Гедалия, Цери, Исая, Хашабия, Матития ши Шимей, шасе, суб кырмуиря татэлуй лор Иедутун, каре пророчя ку харпа, ка сэ лауде ши сэ мэряскэ пе Домнул.
4 To Aeman [were reckoned] the sons of Aeman, Bukias, and Matthanias, and Oziel, and Subael, and Jerimoth, and Ananias, and Anan, and Heliatha, and Godollathi, and Rometthiezer, and Jesbasaca, and Mallithi, and Otheri, and Meazoth.
Дин Хеман, фиий луй Хеман: Букия, Матания, Узиел, Шебуел, Иеримот, Ханания, Ханани, Елиата, Гидалти, Ромамти-Езер, Иошбекаша, Малоти, Хотир, Махазиот,
5 All these [were] the sons of Aeman the king's chief player in the praises of God, to lift up the horn. And God gave to Aeman fourteen sons, and three daughters.
тоць фий ай луй Хеман, каре ера вэзэторул ымпэратулуй, ка сэ дескопере кувинтеле луй Думнезеу ши сэ ыналце путеря Луй; Думнезеу дэдусе луй Хеман пайспрезече фий ши трей фете.
6 All these sang hymns with their father in the house of God, with cymbals, and lutes, and harps, for the service of the house of God, near the king, and Asaph, and Idithun, and Aeman.
Тоць ачештя ерау суб кырмуиря пэринцилор лор пентру кынтаря ын Каса Домнулуй ши авяу кимвале, алэуте ши харпе пентру служба Касей луй Думнезеу. Асаф, Иедутун ши Хеман лукрау суб порунчиле ымпэратулуй.
7 And the number of them after their brethren, those instructed to sing to God, every one that understood [singing] was two hundred and eighty-eight.
Ерау ын нумэр де доуэ суте оптзечь ши опт, купринзынду-се ын ачест нумэр ши фраций лор деприншь ла кынтаря Домнулуй, тоць чей че ерау мештерь.
8 And they also cast lots for the daily courses, for the great and the small [of them], of the perfect ones and the learners.
Ау трас ла сорць пентру службеле лор, мичь ши марь, ынвэцэторь ши ученичь.
9 And the first lot of his sons and of his brethren came forth to Asaph the son of Joseph, [namely], Godolias: the second Heneia, his sons and his brethren [being] twelve.
Чел динтый сорц ешит а фост дин Асаф пентру Иосиф; ал дойля, пентру Гедалия, ел, фраций ши фиий луй, дойспрезече;
10 The third Zacchur, his sons and his brethren [were] twelve:
ал трейля, Закур, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
11 the fourth Jesri, his sons and his brethren [were] twelve:
ал патруля, пентру Ицери, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
12 the fifth Nathan, his sons and his brethren, twelve:
ал чинчиля, пентру Нетания, фиий сэй ши фраций сэй, дойспрезече;
13 the sixth Bukias, his sons and his brethren, twelve:
ал шаселя, Букия, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
14 the seventh Iseriel, his sons and his brethren, twelve:
ал шаптеля, пентру Иесареела, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
15 the eighth Josia, his sons and his brethren, twelve:
ал оптуля, пентру Исая, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
16 the ninth Matthanias, his sons and his brethren, twelve:
ал ноуэля, пентру Матания, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
17 the tenth Semeia, his sons and his brethren, twelve:
ал зечеля, пентру Шимей, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
18 the eleventh Asriel, his sons and his brethren, twelve:
ал унспрезечеля, пентру Азареел, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
19 the twelfth Asabia, his sons and his brethren, twelve:
ал дойспрезечеля, пентру Хашабия, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
20 the thirteenth Subael, his sons and his brethren, twelve:
ал трейспрезечеля, пентру Шубаел, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
21 the fourteenth Matthathias, his sons and his brethren, twelve:
ал пайспрезечеля, пентру Матития, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
22 the fifteenth Jerimoth, his sons and his brethren, twelve:
ал чинчспрезечеля, пентру Иеремот, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
23 the sixteenth Anania, his sons and his brethren, twelve:
ал шайспрезечеля, пентру Ханания, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
24 the seventeenth Jesbasaca, his sons and his brethren, twelve:
ал шаптеспрезечеля, пентру Иошбекаша, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
25 the eighteenth Ananias, his sons and his brethren, twelve:
ал оптспрезечеля, пентру Ханани, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
26 the nineteenth Mallithi, his sons and his brethren, twelve:
ал ноуэспрезечеля, пентру Малоти, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
27 the twentieth Heliatha, his sons and his brethren, twelve:
ал доуэзечеля, пентру Елиата, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
28 the twenty-first Otheri, his sons and his brethren, twelve:
ал доуэзечь ши унуля, пентру Хотир, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
29 the twenty-second Godollathi, his sons and his brethren, twelve:
ал доуэзечь ши дойля, пентру Гидалти, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
30 the twenty-third Meazoth, his sons and his brethren, twelve:
ал доуэзечь ши трейля, пентру Махазиот, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
31 the twenty-fourth Rometthiezer, his sons and his brethren, twelve:
ал доуэзечь ши патруля, пентру Ромамти-Езер, фиий ши фраций сэй, дойспрезече.

< Chronicles I 25 >