< Chronicles I 1 >
2 and Cainan, Maleleel, Jared,
Kenan, Mahalaleel, Jared,
3 Enoch, Mathusala, Lamech,
Enok, Metusela, Lamek,
4 Noe: the sons of Noe, Sem, Cham, Japheth.
Noa, Sem, Kam og Jafet.
5 The sons of Japheth, Gamer, Magog, Madaim, Jovan, Helisa, Thobel, Mosoch, and Thiras.
Jafets Sønner vare: Gomer og Magog og Madaj og Javan og Thubal og Mesek og Thiras.
6 And the sons of Gamer, Aschanaz, and Riphath, and Thorgama.
Og Gomers Sønner vare: Askenas og Difat og Thogarma.
7 And the sons of Jovan, Helisa, and Tharsis, the Citians, and Rhodians.
Og Javans Sønner vare: Elisa og Tharsis, Kithim og Rodanim.
8 And the sons of Cham, Chus, and Mesraim, Phud and Chanaan.
Kams Sønner vare: Kus og Mizraim, Put og Kanaan.
9 And the sons of Chus, Saba, and Evila, and Sabatha, and Regma, and Sebethaca: and the sons of Regma, Saba, and Dadan.
Og Kus's Sønner vare: Seba og Havila og Sabtha og Raema og Sabteka; og Raemas Sønner vare: Skeba og Dedan.
10 And Chus begot Nebrod: he began to be a mighty hunter on the earth.
Og Kus avlede Nimrod; han begyndte at blive vældig paa Jorden.
Og Mizraim avlede Luder og Anamer og Lehaber og Naftuher
og Pathruser og Kasluher, fra hvilke Filister udgik, og Kafthorer.
Og Kanaan avlede Zidon, sin førstefødte, og Heth
og Jebusiter og og Amoriter og Girgasiter
og Heviter og Arkiter og Siniter
og Arvaditer og Zemariter og Hamathiter.
17 The sons of Sem, Aelam, and Assur,
Sems Sønner vare: Elam og Assur og Arfaksad og Lud og Aram og Uz og Hul og Gether og Mesek.
Og Arfaksad avlede Sala, og Sala avlede Eber.
Og for Eber bleve fødte to Sønner, den enes Navn var Peleg, fordi Jorden blev skiftet i hans Dage, og hans Broders Navn var Joktan.
Og Joktan avlede Almodad og Salef og Hazarmaveth og Jara
og Hadoram og Usal og Dikla
og Ebal og Abimael og Skeba
og Ofir og Havila og Jobab; alle disse ere Joktans Sønner.
26 Seruch, Nachor, Tharrha,
Serug, Nakor, Thara,
28 And the sons of Abraam, Isaac, and Ismael.
Abrahams Sønner vare: Isak og Ismael.
29 And these [are] their generations: the firstborn of Ismael, Nabaeoth, and Kedar, Nabdeel, Massam,
Disse ere deres Slægter: Nebajoth, Ismaels førstefødte, og Kedar og Adbeel og Mibsam,
30 Masma, Iduma, Masse, Chondan, Thaeman,
Misma og Duma, Massa, Hadad og Thema,
31 Jettur, Naphes, Kedma: these [are] the sons of Ismael.
Jethur, Nafis og Kedma; disse vare Ismaels Sønner.
32 And the sons of Chettura Abraam's concubine: —and she bore him Zembram, Jexan, Madiam, Madam, Sobac, Soe: and the sons of Jexan; Daedan, and Sabai;
Og Keturas, Abrahams Medhustrus, Sønner: hun fødte Simran og Joksan og Medan og Midian, Jisbak og Sua; og Joksans Sønner vare: Skeba og Dedan.
33 and the sons of Madiam; Gephar, and Opher, and Enoch, and Abida, and Eldada; all these [were] the sons of Chettura.
Og Midians Sønner vare: Efa og Efer og Kanok og Abida og Eldaa; alle disse vare Keturas Sønner.
34 And Abraam begot Isaac: and the sons of Isaac [were] Jacob, and Esau.
Og Abraham avlede Isak; Isaks Sønner vare: Esau og Israel.
35 The sons of Esau, Eliphaz, and Raguel, and Jeul, and Jeglom, and Core.
Og Esaus Sønner vare: Elifas, Reguel og Jeus og Jaelam og Kora.
36 The sons of Eliphaz: Thaeman, and Omar, Sophar, and Gootham, and Kenez, and Thamna, and Amalec.
Elifas's Sønner vare: Theman og Omar, Zefi og Gaetham, Kenas, og af Thimna Amalek.
37 And the sons of Raguel, Naches, Zare, Some, and Moze.
Reguels Børn vare: Nahath, Sera, Samma og Missa.
38 The sons of Seir, Lotan, Sobal, Sebegon, Ana, Deson, Osar, and Disan.
Og Seirs Sønner vare: Lotan og Sobal og Zibeon og Ana og Dison og Ezer og Disan.
39 And the sons of Lotan, Chorri, and Aeman; and the sister of Lotan [was] Thamna.
Og Lotans Sønner vare: Hori og Homam, og Thimna var Lotans Søster.
40 The sons of Sobal; Alon, Machanath, Taebel, Sophi, and Onan: and the sons of Sebegon; Aeth, and Sonan.
Sobals Sønner vare: Aljan og Manahat og Ebal, Sifi og Onam; og Zibeons Sønner vare: Aja og Ana.
41 The sons of Sonan, Daeson: and the sons of Daeson; Emeron, and Asebon, and Jethram, and Charran.
Anas Sønner vare: Dison; og Disons Sønner vare: Hamran og Esban og Jithran og Keran.
42 And the sons of Hosar, Balaam, and Zucam, and Acan: the sons of Disan, Os, and Aran.
Ezers Sønner vare: Bilhan og Saavan og Jaakan; Disans Sønner vare: Uz og Aran.
43 And these [are] their kings, Balac the son of Beor; and the name of his city [was] Dennaba.
Og disse ere de Konger, som regerede i Edoms Land, førend nogen Konge regerede over Israels Børn: Bela, Beors Søn, og hans Stads Navn var Dinhaba.
44 And Balac died, and Jobab the son of Zara of Bosorrha reigned in his stead.
Og Bela døde, og Jobab, Seras Søn af Bozra, blev Konge i hans Sted.
45 And Jobab died, and Asom of the land of the Thaemanites reigned in his stead.
Og Jobab døde, og Husam af Themaniternes Land blev Konge i hans Sted.
46 And Asom died, and Adad the son of Barad reigned in his stead, who struck Madiam in the plain of Moab: and the name of his city [was] Gethaim.
Og Husam døde, og Hadad, Bedads Søn, blev Konge i hans Sted; denne slog Midianiterne paa Moabs Mark, og hans Stads Navn var Avith.
47 And Adad died, and Sebla of Masecca reigned in his stead.
Og Hadad døde, og Samla af Masreka blev Konge i hans Sted.
48 And Sebla died, and Saul of Rhoboth by the river reigned in his stead.
Og Samla døde, og Saul af Rekoboth ved Floden blev Konge i hans Sted.
49 And Saul died, and Balaennor son of Achobor reigned in his stead.
Og Saul døde, og Baal-Hanan, Akbors Søn, blev Konge i hans Sted.
50 And Balaennor died, and Adad son of Barad reigned in his stead; and the name of his city [was] Phogor.
Og Baal-Hanan døde, og Hadad blev Konge i hans Sted, og hans Stads Navn var Pai, og hans Hustrus Navn Mehetabeel, en Datter af Matred, Mesahabs Datter.
51 The princes of Edom: prince Thamna, prince Golada, prince Jether,
Der Hadad døde, da blev der Fyrster i Edom: Fyrsten Thimna, Fyrsten Alva, Fyrsten Jeteth,
52 prince Elibamas, prince Elas, prince Phinon,
Fyrsten Oholibama, Fyrsten Ela, Fyrsten Pinon,
53 prince Kenez, prince Thaeman, prince Babsar, prince Magediel,
Fyrsten Kenas, Fyrsten Theman, Fyrsten Mibzar,
54 prince Zaphoin. These [are] the princes of Edom.
Fyrsten Magdiel, Fyrsten Iram; disse vare Fyrsterne i Edom.