< Zacharias 2 >
1 And I lifted up mine eyes, and looked, and behold a man, and in his hand a measuring line.
またわたしが目をあげて見ていると、見よ、ひとりの人が、測りなわを手に持っているので、
2 And I said to him, Whither goest thou? And he said to me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth of it, and what is the length of it.
「あなたはどこへ行くのですか」と尋ねると、その人はわたしに言った、「エルサレムを測って、その広さと、長さを見ようとするのです」。
3 And, behold, the angel that spoke with me stood [by], and another angel went forth to meet him,
すると見よ、わたしと語る天の使が出て行くと、またひとりの天の使が出てきて、これに出会って、
4 and spoke to him, saying, Run and speak to that young man, saying, Jerusalem shall be fully inhabited by reason of the abundance of men and cattle in the midst of her.
言った、「走って行って、あの若い人に言いなさい、『エルサレムはその中に、人と家畜が多くなるので、城壁のない村里のように、人の住む所となるでしょう。
5 And I will be to her, saith the Lord, a wall of fire round about, and I will be for a glory in the midst of her.
主は仰せられます、わたしはその周囲で火の城壁となり、その中で栄光となる』と」。
6 Ho, ho, flee from the land of the north, saith the Lord: for I will gather you from the four winds of heaven, saith the Lord,
主は仰せられる、さあ、北の地から逃げて来なさい。わたしはあなたがたを、天の四方の風のように散らしたからである。
7 [even] to Sion: deliver yourselves, ye that dwell [with] the daughter of Babylon.
さあ、バビロンの娘と共にいる者よ、シオンにのがれなさい。
8 For thus saith the Lord Almighty; After the glory has he sent me to the nations that spoiled you: for he that touches you is as one that touches the apple of his eye.
あなたがたにさわる者は、彼の目の玉にさわるのであるから、あなたがたを捕えていった国々の民に、その栄光にしたがって、わたしをつかわされた万軍の主は、こう仰せられる、
9 For, behold, I bring my hand upon them, and they shall be a spoil to them that serve them: and ye shall know that the Lord Almighty has sent me.
「見よ、わたしは彼らの上に手を振る。彼らは自分に仕えた者のとりことなる。その時あなたがたは万軍の主が、わたしをつかわされたことを知る。
10 Rejoice and be glad, O daughter of Sion: for, behold, I come, and will dwell in the midst of thee, saith the Lord.
主は言われる、シオンの娘よ、喜び歌え。わたしが来て、あなたの中に住むからである。
11 And many nations shall flee for refuge to the Lord in that day, and they shall be for a people to him, and they shall dwell in the midst of thee: and thou shalt know that the Lord Almighty has sent me to thee.
その日には、多くの国民が主に連なって、わたしの民となる。わたしはあなたの中に住む。
12 And the Lord shall inherit Juda his portion in the holy [land], and he will yet choose Jerusalem.
あなたは万軍の主が、わたしをあなたにつかわされたことを知る。主は聖地で、ユダを自分の分として取り、エルサレムを再び選ばれるであろう」。
13 Let all flesh fear before the Lord: for he has risen up from his holy clouds.
すべて肉なる者よ、主の前に静まれ。主はその聖なるすみかから立ちあがられたからである。