< Psalms 98 >

1 A Psalm of David. Sing to the Lord a new song; for the Lord has wrought wonderful works, his right hand, and his holy arm, have wrought salvation for him.
Un psalm. Cântați DOMNULUI o cântare nouă, căci a făcut lucruri minunate, dreapta sa și brațul său sfânt, i-au adus victoria.
2 The Lord has made known his salvation, he has revealed his righteousness in the sight of the nations.
DOMNUL a făcut cunoscută salvarea sa, dreptatea lui a arătat-o pe față înaintea ochilor păgânilor.
3 He has remembered his mercy to Jacob, and his truth to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Și-a amintit mila sa și adevărul său față de casa lui Israel, toate marginile pământului au văzut salvarea Dumnezeului nostru.
4 Shout to God, all the earth; sing, and exult, and sing psalms.
Înălțați sunet de bucurie către DOMNUL, tot pământul, înălțați sunet tare și bucurați-vă și cântați laudă.
5 Sing to the Lord with a harp, with a harp, and the voice of a psalm.
Cântați DOMNULUI cu harpa, cu harpa și cu vocea unui psalm.
6 With trumpets of metal, and the sound of a trumpet of horn make a joyful noise to the Lord before the king.
Cu trâmbițe și sunet de corn înălțați sunet de bucurie înaintea DOMNULUI, Împăratul.
7 Let the sea be moved, and the fullness of it; the world, and they that dwell in it.
Să urle marea și plinătatea ei, lumea și locuitorii ei.
8 The rivers shall clap their hands together; the mountains shall exult.
Să bată din palme potopurile, să cânte de bucurie munții împreună
9 For he is come to judge the earth; he shall judge the world in righteousness, and the nations in uprightness.
Înaintea DOMNULUI, căci el vine să judece pământul, cu dreptate va judeca el lumea și popoarele cu echitate.

< Psalms 98 >