< Psalms 98 >

1 A Psalm of David. Sing to the Lord a new song; for the Lord has wrought wonderful works, his right hand, and his holy arm, have wrought salvation for him.
psalmus David cantate Domino canticum novum quoniam mirabilia fecit salvavit sibi dextera eius et brachium sanctum eius
2 The Lord has made known his salvation, he has revealed his righteousness in the sight of the nations.
notum fecit Dominus salutare suum in conspectu gentium revelavit iustitiam suam
3 He has remembered his mercy to Jacob, and his truth to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
recordatus est misericordiae suae et veritatem suam domui Israhel viderunt omnes termini terrae salutare Dei nostri
4 Shout to God, all the earth; sing, and exult, and sing psalms.
iubilate Domino omnis terra cantate et exultate et psallite
5 Sing to the Lord with a harp, with a harp, and the voice of a psalm.
psallite Domino in cithara in cithara et voce psalmi
6 With trumpets of metal, and the sound of a trumpet of horn make a joyful noise to the Lord before the king.
in tubis ductilibus et voce tubae corneae iubilate in conspectu regis Domini
7 Let the sea be moved, and the fullness of it; the world, and they that dwell in it.
moveatur mare et plenitudo eius orbis terrarum et qui habitant in eo
8 The rivers shall clap their hands together; the mountains shall exult.
flumina plaudent manu simul montes exultabunt
9 For he is come to judge the earth; he shall judge the world in righteousness, and the nations in uprightness.
a conspectu Domini quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrarum in iustitia et populos in aequitate

< Psalms 98 >