< Psalms 95 >

1 The praise of a Song by David. Come, let us exult in the Lord; let us make a joyful noise to God our Saviour.
Kommet, laßt uns Jehovah lobpreisen, lasset uns aufjauchzen dem Felsen unseres Heils.
2 Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise to him with psalms.
Laßt uns mit Bekennen vor Sein Angesicht kommen, laßt uns Ihm aufjauchzen mit Psalmen.
3 For the Lord is a great God, and a great king over all gods: for the Lord will not cast off his people.
Denn ein großer Gott ist Jehovah, und ein großer König über alle Götter.
4 For the ends of the earth are in his hands; and the heights of the mountains are his.
In Dessen Hand sind der Erde Ergründungen, und Dessen sind der Berge Kräfte.
5 For the sea is his, and he made it: and is hands formed the dry land.
Dessen ist das Meer und Er hat es gemacht, und das Trockene, das Seine Hände bildeten.
6 Come, let us worship and fall down before him; and weep before the Lord that made us.
Kommt, laßt uns anbeten und uns beugen und knien vor Jehovah, Der uns gemacht.
7 For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand.
Denn Er ist unser Gott und wir sind Seiner Weide Volk, und die Schafe Seiner Hand, diesen Tag, wenn ihr auf Seine Stimme hört,
8 To-day, if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation, according to the day of irritation in the wilderness:
Verhärtet nicht euer Herz, wie in Meribah, wie am Tage Massahs in der Wüste;
9 where your fathers tempted me, proved me, and saw my works.
Wo eure Väter Mich versuchten, Mich prüften, auch Mein Werk sahen.
10 Forty years was I grieved with this generation, and said, They do always err in their heart, and they have not known my ways.
Vierzig Jahre hatte Ich Verdruß an dem Geschlecht, und Ich sprach: Es ist ein Volk, das irren Herzens ist, und sie erkennen Meine Wege nicht.
11 So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.
Denen Ich in Meinem Zorn schwur: Sie sollen nicht eingehen zu Meiner Ruhe.

< Psalms 95 >