< Psalms 94 >

1 A Psalm of David for the fourth [day] of the week. The Lord is a God of vengeance; the God of vengeance has declared himself.
¡El Señor es un Dios de venganza! Dios de venganza, ¡manifiéstate!
2 Be thou exalted, thou that judgest the earth: render a reward to the proud.
Levántate, juez de la tierra, y dales a los orgullosos lo que merecen.
3 How long shall sinners, O Lord, how long shall sinners boast?
¿Por cuánto tiempo más, Señor? ¿Por cuánto tiempo más celebrarán los malvados en triunfo?
4 They will utter and speak unrighteousness; all the workers of iniquity will speak [so].
¿Por cuánto tiempo más los dejarás esparcir por ahí sus palabras arrogantes? ¿Por cuánto tiempo más irá por ahí alardeándose esta gente mala?
5 They have afflicted thy people, O Lord, and hurt thine heritage.
Señor, ellos aplastan a tu pueblo; oprimen a aquellos que llamas tuyos.
6 They have slain the widow and fatherless, and murdered the stranger.
Matan viudas y extranjeros; asesinan huérfanos.
7 And they said, The Lord shall not see, neither shall the God of Jacob understand.
Dicen, “El Señor no puede ver lo que estamos haciendo. El Dios de Israel no nos presta atención”.
8 Understand now, ye simple among the people; and ye fools, at length be wise.
Presten atención, ¡Gente necia! Tontos, ¿Cuándo van a entender?
9 He that planted the ear, does he not hear? or he that formed the eye, does not he perceive?
¿Creen que el creador del oído no puede oír? ¿Acaso creen que el creador de los ojos no puede ver?
10 He that chastises the heathen, shall not he punish, [even] he that teaches man knowledge?
¿Creen que el que castiga a todas las naciones no los castigará también? O, ¿Creen que el que les enseña a los seres humanos sobre el conocimiento no sabe nada?
11 The Lord knows the thoughts of men, that they are vain.
El Señor conoce los pensamientos de los seres humanos, él sabe que no tienen sentido.
12 Blessed is the man whomsoever thou shalt chasten, O Lord, and shalt teach him out of thy law;
Aquellos que disciplinas son felices, Señor; aquellos a los que enseñas en tu ley.
13 to give him rest from evil days, until a pit be digged for the sinful one.
Les das paz en los días atribulados, hasta que el pozo esté cavado para atrapar al malo.
14 For the Lord will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance;
Porque el Señor no se rendirá con su pueblo; él no abandonará a los suyos.
15 until righteousness return to judgment, and all the upright in heart shall follow it. (Pause)
La justicia será basada otra vez en lo que es correcto; los verdaderos de corazón lo apoyarán.
16 Who will rise up for me against the transgressors? or who will stand up with me against the workers of iniquity?
¿Quién vino en mi defensa contra los malvados; quién se opuso por mí contra los que hacen el mal?
17 If the Lord had not helped me, my soul had almost sojourned in Hades.
Si el Señor no me hubiera ayudado, pronto hubiera descendido al silencio de la tierra.
18 If I said, My foot has been moved;
Grité, “¡Mi pie resbala!” y tu gran amor, Señor, me impidió caer.
19 thy mercy, O Lord, helped me. O Lord, according to the multitude of my griefs within my heart, thy consolation have soothed my soul.
Cuando mi mente está llena de preocupaciones, tú me confortas y me animas.
20 Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frames mischief by an ordinance?
¿Pueden los jueces injustos realmente estar de tu lado, Señor? ¿Aun cuando su corrupción de la ley causa miseria?
21 They will hunt for the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
Ellos trabajan juntos para destruir a la gente buena; condenan a gente inocente a muerte.
22 But the Lord was my refuge; and my God the helper of my hope.
Pero el Señor me protege como un escudo; mi Señor es la roca que me mantiene a salvo.
23 And he will recompense to them their iniquity and their wickedness: the Lord our God shall utterly destroy them.
Volverá la maldad de los malos sobre ellos; los destruirá por causa de su pecado; el Señor nuestro Dios los destruirá.

< Psalms 94 >