< Psalms 94 >

1 A Psalm of David for the fourth [day] of the week. The Lord is a God of vengeance; the God of vengeance has declared himself.
여호와여, 보수하시는 하나님이여, 보수하시는 하나님이여, 빛을 비취소서
2 Be thou exalted, thou that judgest the earth: render a reward to the proud.
세계를 판단하시는 주여 일어나사 교만한 자에게 상당한 형벌을 주소서
3 How long shall sinners, O Lord, how long shall sinners boast?
여호와여, 악인이 언제까지, 악인이 언제까지 개가를 부르리이까
4 They will utter and speak unrighteousness; all the workers of iniquity will speak [so].
저희가 지껄이며 오만히 말을 하오며 죄악을 행하는 자가 다 자긍하나이다
5 They have afflicted thy people, O Lord, and hurt thine heritage.
여호와여, 저희가 주의 백성을 파쇄하며 주의 기업을 곤고케 하며
6 They have slain the widow and fatherless, and murdered the stranger.
과부와 나그네를 죽이며 고아를 살해하며
7 And they said, The Lord shall not see, neither shall the God of Jacob understand.
말하기를 여호와가 보지 못하며 야곱의 하나님이 생각지 못하리라 하나이다
8 Understand now, ye simple among the people; and ye fools, at length be wise.
백성 중 우준한 자들아 너희는 생각하라 무지한 자들아 너희가 언제나 지혜로울꼬
9 He that planted the ear, does he not hear? or he that formed the eye, does not he perceive?
귀를 지으신 자가 듣지 아니하시랴 눈을 만드신 자가 보지 아니하시랴
10 He that chastises the heathen, shall not he punish, [even] he that teaches man knowledge?
열방을 징벌하시는 자 곧 지식으로 사람을 교훈하시는 자가 징치하지 아니하시랴
11 The Lord knows the thoughts of men, that they are vain.
여호와께서 사람의 생각이 허무함을 아시느니라
12 Blessed is the man whomsoever thou shalt chasten, O Lord, and shalt teach him out of thy law;
여호와여, 주의 징벌을 당하며 주의 법으로 교훈하심을 받는 자가 복이 있나니
13 to give him rest from evil days, until a pit be digged for the sinful one.
이런 사람에게는 환난의 날에 벗어나게 하사 악인을 위하여 구덩이를 팔 때까지 평안을 주시리이다
14 For the Lord will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance;
여호와께서는 그 백성을 버리지 아니하시며 그 기업을 떠나지 아니하시리로다
15 until righteousness return to judgment, and all the upright in heart shall follow it. (Pause)
판단이 의로 돌아가리니 마음이 정직한 자가 다 좇으리로다
16 Who will rise up for me against the transgressors? or who will stand up with me against the workers of iniquity?
누가 나를 위하여 일어나서 행악자를 치며 누가 나를 위하여 일어서서 죄악 행하는 자를 칠꼬
17 If the Lord had not helped me, my soul had almost sojourned in Hades.
여호와께서 내게 도움이 되지 아니하셨더면 내 혼이 벌써 적막 중에 처하였으리로다
18 If I said, My foot has been moved;
여호와여, 나의 발이 미끄러진다 말할 때에 주의 인자하심이 나를 붙드셨사오며
19 thy mercy, O Lord, helped me. O Lord, according to the multitude of my griefs within my heart, thy consolation have soothed my soul.
내 속에 생각이 많을 때에 주의 위안이 내 영혼을 즐겁게 하시나이다
20 Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frames mischief by an ordinance?
율례를 빙자하고 잔해를 도모하는 악한 재판장이 어찌 주와 교제하리이까
21 They will hunt for the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
저희가 모여 의인의 영혼을 치려 하며 무죄자를 정죄하여 피를 흘리려 하나
22 But the Lord was my refuge; and my God the helper of my hope.
여호와는 나의 산성이시요 나의 하나님은 나의 피할 반석이시라
23 And he will recompense to them their iniquity and their wickedness: the Lord our God shall utterly destroy them.
저희 죄악을 저희에게 돌리시며 저희의 악을 인하여 저희를 끊으시리니 여호와 우리 하나님이 저희를 끊으시리로다

< Psalms 94 >