< Psalms 93 >

1 For the day before the Sabbath, when the land was [first] inhabited, the praise of a Song by David. The Lord reigns; he has clothed himself with honour: the Lord has clothed and girded himself with strength; for he has established the world, which shall not be moved.
DOMNUL domnește, el este îmbrăcat cu maiestate; DOMNUL este îmbrăcat cu putere, cu care s-a încins el însuși; lumea de asemenea este întemeiată, ca să nu fie mișcată.
2 Thy throne is prepared of old: thou art from everlasting.
Tronul tău este întemeiat din vechime, tu ești din eternitate.
3 The rivers have lifted up, O Lord, the rivers have lifted up their voices,
Potopurile au înălțat, DOAMNE, potopurile și-au înălțat vocile; potopurile își înalță valurile.
4 at the voices of many waters: the billows of the sea are wonderful: the Lord is wonderful in high places.
DOMNUL, în înalt, este mai puternic decât zgomotul multor ape, da, decât puternicele valuri ale mării.
5 Thy testimonies are made very sure: holiness becomes thine house, O Lord, for ever.
Mărturiile tale sunt cu totul sigure, sfințenie se cuvine casei tale, DOAMNE, pentru totdeauna.

< Psalms 93 >