< Psalms 92 >

1 A Psalm of a Song for the Sabbath-day. It is a good thing to give thanks to the Lord, and to sing praises to thy name, O thou Most High;
Salmo. Canto per il giorno del sabato. Buona cosa è celebrare l’Eterno, e salmeggiare al tuo nome, o Altissimo;
2 to proclaim thy mercy in the morning, and thy truth by night,
proclamare la mattina la tua benignità, e la tua fedeltà ogni notte,
3 on a psaltery of ten strings, with a song on the harp.
sul decacordo e sul saltèro, con l’accordo solenne dell’arpa!
4 For thou, O Lord, hast made me glad with thy work: and in the operations of thy hands will I exult.
Poiché, o Eterno, tu m’hai rallegrato col tuo operare; io celebro con giubilo le opere delle tue mani.
5 How have thy works been magnified, O Lord! thy thoughts are very deep.
Come son grandi le tue opere, o Eterno! I tuoi pensieri sono immensamente profondi.
6 A foolish man will not know, and a senseless man will not understand this.
L’uomo insensato non conosce e il pazzo non intende questo:
7 When the sinners spring up as the grass, and all the workers of iniquity have watched; [it is] that they may be utterly destroyed for ever.
che gli empi germoglian come l’erba e gli operatori d’iniquità fioriscono, per esser distrutti in perpetuo.
8 But thou, O Lord, art most high for ever.
Ma tu, o Eterno, siedi per sempre in alto.
9 For, behold, thine enemies shall perish; and all the workers of iniquity shall be scattered.
Poiché, ecco, i tuoi nemici, o Eterno, ecco, i tuoi nemici periranno, tutti gli operatori d’iniquità saranno dispersi.
10 But my horn shall be exalted [as the horn] of a unicorn; and mine old age with rich mercy.
Ma tu mi dài la forza del bufalo; io son unto d’olio fresco.
11 And mine eye has seen mine enemies, and mine ear shall hear the wicked that rise up against me.
L’occhio mio si compiace nel veder la sorte di quelli che m’insidiano, le mie orecchie nell’udire quel che avviene ai malvagi che si levano contro di me.
12 The righteous shall flourish as a palm-tree: he shall be increased as the cedar in Libanus.
Il giusto fiorirà come la palma, crescerà come il cedro sul Libano.
13 They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God.
Quelli che son piantati nella casa dell’Eterno fioriranno nei cortili del nostro Dio.
14 Then shall they be increased in a fine old age; and they shall be prosperous; that they may declare
Porteranno ancora del frutto nella vecchiaia; saranno pieni di vigore e verdeggianti,
15 that the Lord my God is righteous, and there is no iniquity in him.
per annunziare che l’Eterno è giusto; egli è la mia ròcca, e non v’è ingiustizia in lui.

< Psalms 92 >