< Psalms 92 >

1 A Psalm of a Song for the Sabbath-day. It is a good thing to give thanks to the Lord, and to sing praises to thy name, O thou Most High;
Au jour du sabbat. Il est bon de louer le Seigneur, et de chanter votre nom, ô Très-Haut,
2 to proclaim thy mercy in the morning, and thy truth by night,
Pour annoncer le matin votre miséricorde, et votre vérité pendant la nuit;
3 on a psaltery of ten strings, with a song on the harp.
Sur le psaltérion à dix cordes, avec un cantique sur la harpe.
4 For thou, O Lord, hast made me glad with thy work: and in the operations of thy hands will I exult.
Parce que vous m’avez réjoui, Seigneur, parce que vous avez fait, et à la vue des œuvres de vos mains je tressaillirai.
5 How have thy works been magnified, O Lord! thy thoughts are very deep.
Que vos œuvres sont magnifiques, Seigneur! Vos pensées sont infiniment profondes.
6 A foolish man will not know, and a senseless man will not understand this.
Un homme insensé ne les connaîtra pas, et un fou ne les comprendra pas.
7 When the sinners spring up as the grass, and all the workers of iniquity have watched; [it is] that they may be utterly destroyed for ever.
Lorsque les pécheurs se seront produits au dehors comme le foin, et qu’auront apparu tous ceux qui opèrent l’iniquité.
8 But thou, O Lord, art most high for ever.
Vous, au contraire, vous êtes éternellement le Très-Haut, ô Seigneur.
9 For, behold, thine enemies shall perish; and all the workers of iniquity shall be scattered.
Parce que voici que vos ennemis périront, Seigneur, parce que voici que vos ennemis périront, et que seront dispersés tous ceux qui opèrent l’iniquité.
10 But my horn shall be exalted [as the horn] of a unicorn; and mine old age with rich mercy.
Et ma corne sera élevée comme la corne d’une licorne, ma vieillesse comblée d’une miséricorde abondante.
11 And mine eye has seen mine enemies, and mine ear shall hear the wicked that rise up against me.
Mon œil a regardé d’en haut mes ennemis, et mon oreille entendra avec complaisance la ruine des méchants qui s’insurgent contre moi.
12 The righteous shall flourish as a palm-tree: he shall be increased as the cedar in Libanus.
Le juste, comme un palmier, fleurira; comme un cèdre du Liban, il se multipliera.
13 They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God.
Plantés dans la maison du Seigneur, dans les parvis de la maison de notre Dieu, ils fleuriront.
14 Then shall they be increased in a fine old age; and they shall be prosperous; that they may declare
Ils se multiplieront encore dans une heureuse vieillesse; et ils montreront une patience persévérante,
15 that the Lord my God is righteous, and there is no iniquity in him.
Pour annoncer

< Psalms 92 >