< Psalms 92 >
1 A Psalm of a Song for the Sabbath-day. It is a good thing to give thanks to the Lord, and to sing praises to thy name, O thou Most High;
Psaume et cantique pour le jour du Sabbat. Il est bon de proclamer le Seigneur, et de chanter ton nom, Dieu Très- Haut,
2 to proclaim thy mercy in the morning, and thy truth by night,
Et d'annoncer le matin ta miséricorde, la nuit ta vérité,
3 on a psaltery of ten strings, with a song on the harp.
Sur la harpe à dix cordes, en chantant sur la cithare.
4 For thou, O Lord, hast made me glad with thy work: and in the operations of thy hands will I exult.
Car tu m'as rempli de délices, Seigneur, dans ta création, et les œuvres de tes mains me feront tressaillir d'allégresse.
5 How have thy works been magnified, O Lord! thy thoughts are very deep.
Que tes œuvres, ô Seigneur, sont magnifiques! que tes pensées sont impénétrables!
6 A foolish man will not know, and a senseless man will not understand this.
L'imprudent ne les connaîtra pas, et l'insensé ne les comprendra point.
7 When the sinners spring up as the grass, and all the workers of iniquity have watched; [it is] that they may be utterly destroyed for ever.
Quand les pécheurs croissaient comme l'herbe des champs, alors tous les ouvriers d'iniquité ont paru avec eux; mais pour être exterminés dans les siècles des siècles.
8 But thou, O Lord, art most high for ever.
Pour toi, Très-Haut, toi, Seigneur, tu es éternellement!
9 For, behold, thine enemies shall perish; and all the workers of iniquity shall be scattered.
Car voilà que tes ennemis périront, et les ouvriers d'iniquité seront tous dispersés.
10 But my horn shall be exalted [as the horn] of a unicorn; and mine old age with rich mercy.
Et mon front sera exalté comme celui de la licorne; et je passerai ma vieillesse en une abondante miséricorde.
11 And mine eye has seen mine enemies, and mine ear shall hear the wicked that rise up against me.
Et mon œil a méprisé mes ennemis, et mon oreille entendra les méchants qui s'élèvent contre moi.
12 The righteous shall flourish as a palm-tree: he shall be increased as the cedar in Libanus.
Le juste fleurira comme le palmier; il se multipliera comme le cèdre du Liban.
13 They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God.
Ceux qui sont plantés dans la maison du Seigneur fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
14 Then shall they be increased in a fine old age; and they shall be prosperous; that they may declare
Et ils se multiplieront en une riche vieillesse, et ils seront heureux,
15 that the Lord my God is righteous, and there is no iniquity in him.
Afin d'annoncer que le Seigneur, notre Dieu, est juste, et qu'il n'est point en lui d'iniquité.