< Psalms 90 >

1 A Prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our refuge in all generations.
(하나님의 사람 모세의 기도) 주여, 주는 대대에 우리의 거처가 되셨나이다
2 Before the mountains existed, and [before] the earth and the world were formed, even from age to age, Thou art.
산이 생기기 전, 땅과 세계도 주께서 조성하시기 전 곧 영원부터 영원까지 주는 하나님이시니이다
3 Turn not man back to [his] low place, whereas thou saidst, Return, ye sons of men?
주께서 사람을 티끌로 돌아가게 하시고 말씀하시기를 너희 인생들은 돌아가라 하셨사오니
4 For a thousand years in thy sight are as the yesterday which is past, and as a watch in the night.
주의 목전에는 천년이 지나간 어제 같으며 밤의 한 경점 같을 뿐 임이니이다
5 Years shall be vanity to them: let the morning pass away as grass.
주께서 저희를 홍수처럼 쓸어 가시나이다 저희는 잠간 자는 것 같으며 아침에 돋는 풀 같으니이다
6 In the morning let it flower, and pass away: in the evening let it droop, let it be withered and dried up.
풀은 아침에 꽃이 피어 자라다가 저녁에는 벤바 되어 마르나이다
7 For we have perished in thine anger, and in thy wrath we have been troubled.
우리는 주의 노에 소멸되며 주의 분내심에 놀라나이다
8 Thou hast set our transgressions before thee: our age is in the light of thy countenance.
주께서 우리의 죄악을 주의 앞에 놓으시며 우리의 은밀한 죄를 주의 얼굴 빛 가운데 두셨사오니
9 For all our days are gone, and we have passed away in thy wrath: our years have spun out their tale as a spider.
우리의 모든 날이 주의 분노 중에 지나가며 우리의 평생이 일식간에 다하였나이다
10 [As for] the days of our years, in them are seventy years; and if [men should be] in strength, eighty years: and the greater part of them would be labour and trouble; for weakness overtakes us, and we shall be chastened.
우리의 연수가 칠십이요 강건하면 팔십이라도 그 연수의 자랑은 수고와 슬픔 뿐이요 신속히 가니 우리가 날아가나이다
11 Who knows the power of thy wrath?
누가 주의 노의 능력을 알며 누가 주를 두려워하여야 할대로 주의 진노를 알리이까
12 and [who knows how] to number [his days] because of the fear of thy wrath? So manifest thy right hand, and those that are instructed in wisdom in the heart.
우리에게 우리 날 계수함을 가르치사 지혜의 마음을 얻게 하소서
13 Return, O Lord, how long? and be intreated concerning thy servants.
여호와여, 돌아오소서 언제까지니이까 주의 종들을 긍휼히 여기소서
14 We have been satisfied in the morning with thy mercy; and we did exult and rejoice:
아침에 주의 인자로 우리를 만족케 하사 우리 평생에 즐겁고 기쁘게 하소서
15 let us rejoice in all our days, in return for the days wherein thou didst afflict us, the years wherein we saw evil.
우리를 곤고케 하신 날수대로와 우리의 화를 당한 연수대로 기쁘게 하소서
16 And look upon thy servants, and upon thy works; and guide their children.
주의 행사를 주의 종들에게 나타내시며 주의 영광을 저희 자손에게 나타내소서
17 And let the brightness of the Lord our God be upon us: and do thou direct for us the works of our hands.
주 우리 하나님의 은총을 우리에게 임하게 하사 우리 손의 행사를 우리에게 견고케 하소서 우리 손의 행사를 견고케 하소서

< Psalms 90 >