< Psalms 90 >
1 A Prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our refuge in all generations.
A prayer of Moses, the man of God. O Lord, you have been our refuge from generation to generation.
2 Before the mountains existed, and [before] the earth and the world were formed, even from age to age, Thou art.
Before the mountains became, or the land was formed along with the world: from ages past, even to all ages, you are God.
3 Turn not man back to [his] low place, whereas thou saidst, Return, ye sons of men?
And, lest man be turned aside in humiliation, you have said: Be converted, O sons of men.
4 For a thousand years in thy sight are as the yesterday which is past, and as a watch in the night.
For a thousand years before your eyes are like the days of yesterday, which have passed by, and they are like a watch of the night,
5 Years shall be vanity to them: let the morning pass away as grass.
which was held for nothing: so their years shall be.
6 In the morning let it flower, and pass away: in the evening let it droop, let it be withered and dried up.
In the morning, he may pass away like grass; in the morning, he may flower and pass away. In the evening, he will fall, and harden, and become dry.
7 For we have perished in thine anger, and in thy wrath we have been troubled.
For, at your wrath, we have withered away, and we have been disturbed by your fury.
8 Thou hast set our transgressions before thee: our age is in the light of thy countenance.
You have placed our iniquities in your sight, our age in the illumination of your countenance.
9 For all our days are gone, and we have passed away in thy wrath: our years have spun out their tale as a spider.
For all our days have faded away, and at your wrath, we have fainted. Our years will be considered to be like a spider’s web.
10 [As for] the days of our years, in them are seventy years; and if [men should be] in strength, eighty years: and the greater part of them would be labour and trouble; for weakness overtakes us, and we shall be chastened.
The days of our years in them are seventy years. But in the powerful, they are eighty years, and more of these are with hardship and sorrow. For mildness has overwhelmed us, and we shall be corrected.
11 Who knows the power of thy wrath?
Who knows the power of your wrath? And, before fear, can your wrath
12 and [who knows how] to number [his days] because of the fear of thy wrath? So manifest thy right hand, and those that are instructed in wisdom in the heart.
be numbered? So make known your right hand, along with men learned in heart, in wisdom.
13 Return, O Lord, how long? and be intreated concerning thy servants.
Return, O Lord, how long? And may you be persuaded on behalf of your servants.
14 We have been satisfied in the morning with thy mercy; and we did exult and rejoice:
We were filled in the morning with your mercy, and we exulted and delighted all our days.
15 let us rejoice in all our days, in return for the days wherein thou didst afflict us, the years wherein we saw evil.
We have been rejoicing, because of the days in which you humbled us, because of the years in which we saw evils.
16 And look upon thy servants, and upon thy works; and guide their children.
Look down upon your servants and upon their works, and direct their sons.
17 And let the brightness of the Lord our God be upon us: and do thou direct for us the works of our hands.
And may the splendor of the Lord our God be upon us. And so, direct the works of our hands over us; direct even the work of our hands.