< Psalms 85 >
1 For the end, a Psalm for the sons of Core. O Lord, thou has taken pleasure in thy land: thou hast turned back the captivity of Jacob.
Para o músico chefe. Um salmo pelos filhos de Corá. Yahweh, você tem sido favorável à sua terra. Você restaurou a fortuna de Jacob.
2 Thou hast forgiven thy people their transgressions; thou has covered all their sins. (Pause)
Você perdoou a iniqüidade de seu povo. Você cobriu todos os seus pecados. (Selah)
3 Thou has caused all thy wrath to cease: thou hast turned from thy fierce anger.
Você tirou toda sua fúria. Você se transformou da ferocidade de sua raiva.
4 Turn us, O God of our salvation, and turn thy anger away from us.
Transforme-nos, Deus de nossa salvação, e fazer com que sua indignação para conosco cesse.
5 Wouldest thou be angry with us for ever? or wilt thou continue thy wrath from generation to generation?
Você vai ficar com raiva de nós para sempre? Você vai atrair sua raiva para todas as gerações?
6 O God, thou wilt turn and quicken us; and thy people shall rejoice in thee.
Won não nos reanimem novamente, que seu povo possa se regozijar com você?
7 Shew us thy mercy, O Lord, and grant us thy salvation.
Show us your loving kindness, Yahweh. Conceda-nos sua salvação.
8 I will hear what the Lord God will say concerning me: for he shall speak peace to his people, and to his saints, and to those that turn their heart toward him.
Vou ouvir o que Deus, Javé, vai falar, pois ele falará de paz ao seu povo, aos seus santos; mas que não se transformem novamente em loucuras.
9 Moreover his salvation is near them that fear him; that glory may dwell in our land.
Certamente sua salvação está próxima daqueles que o temem, que a glória possa habitar em nossa terra.
10 Mercy and truth are met together: righteousness and peace have kissed [each other].
Mercy e a verdade se reúnem. A justiça e a paz se beijaram.
11 Truth has sprung out of the earth; and righteousness has looked down from heaven.
A verdade brota da terra. A justiça tem olhado do céu para baixo.
12 For the Lord will give goodness; and our land shall yield her fruit.
Yes, Yahweh dará o que é bom. Nossas terras renderão seu aumento.
13 Righteousness shall go before him; and shall set his steps in the way.
Righteousness vai antes dele, e prepara o caminho para seus passos.