< Psalms 85 >
1 For the end, a Psalm for the sons of Core. O Lord, thou has taken pleasure in thy land: thou hast turned back the captivity of Jacob.
Al la ĥorestro. Psalmo de la Koraĥidoj. Vi korfavoris, ho Eternulo, Vian landon, Vi revenigis la forkaptitojn de Jakob;
2 Thou hast forgiven thy people their transgressions; thou has covered all their sins. (Pause)
Vi pardonis la kulpon de Via popolo, Vi kovris ĉiujn ĝiajn pekojn. (Sela)
3 Thou has caused all thy wrath to cease: thou hast turned from thy fierce anger.
Vi retenis Vian tutan koleron, Forlasis Vian furiozon.
4 Turn us, O God of our salvation, and turn thy anger away from us.
Turnu Vin al ni, ho Dio de nia savo, Kaj ĉesigu Vian koleron kontraŭ ni.
5 Wouldest thou be angry with us for ever? or wilt thou continue thy wrath from generation to generation?
Ĉu eterne Vi nin koleros, Daŭrigos Vian koleron de generacio al generacio?
6 O God, thou wilt turn and quicken us; and thy people shall rejoice in thee.
Ĉu Vi ne revivigos nin denove, Ke Via popolo ĝoju per Vi?
7 Shew us thy mercy, O Lord, and grant us thy salvation.
Aperigu al ni, ho Eternulo, Vian favoron, Kaj Vian helpon donu al ni.
8 I will hear what the Lord God will say concerning me: for he shall speak peace to his people, and to his saints, and to those that turn their heart toward him.
Mi aŭdu, kion diras Dio, la Eternulo; Ĉar Li deklaros pacon al Sia popolo kaj al Siaj fideluloj, Ke ili ne reiru al malsaĝeco.
9 Moreover his salvation is near them that fear him; that glory may dwell in our land.
Jam proksima estas Lia helpo al tiuj, kiuj Lin timas, Por ke ekregu honoro en nia lando.
10 Mercy and truth are met together: righteousness and peace have kissed [each other].
Bono kaj vero renkontiĝas, Justeco kaj paco sin kisas.
11 Truth has sprung out of the earth; and righteousness has looked down from heaven.
Vero elkreskas el la tero, Kaj justeco rigardas el la ĉielo.
12 For the Lord will give goodness; and our land shall yield her fruit.
Kaj la Eternulo donos bonon, Kaj nia tero donos siajn produktojn.
13 Righteousness shall go before him; and shall set his steps in the way.
Justeco iros antaŭ Li Kaj faros vojon por Liaj paŝoj.