< Psalms 83 >

1 A Song of a Psalm for Asaph. O God, who shall be compared to thee? be not silent, neither be still, O God.
O Diyos, huwag kang manahimik! Huwag mo kaming isawalang bahala at manatiling hindi kumikilos, O Diyos.
2 For behold, thine enemies have made a noise; and they that hate thee have lifted up the head.
Tingnan mo, ang iyong mga kaaway ay nanggugulo, at ang mga napopoot sa iyo ay nagmamataas.
3 Against thy people they have craftily imagined a device, and have taken counsel against thy saints.
(Sila) ay nagsasabwatan laban sa iyong bayan at magkakasamang nagbabalak laban sa iyong mga pinangangalagaan.
4 They have said, Come, and let us utterly destroy them out of the nation; and let the name of Israel be remembered no more at all.
Sinabi nila, “Halina, at wasakin natin (sila) bilang isang bansa. Sa gayon ang pangalan ng Israel ay hindi na maaalala pa.”
5 For they have taken counsel together with one consent: they have made a confederacy against thee;
Sama-sama silang nagbalak ng isang mahusay na paraan; gumawa (sila) ng alyansa laban sa iyo.
6 even the tents of the Idumeans, and the Ismaelites; Moab, and the Agarenes;
Kabilang dito ang mga tolda ng Edom at ang mga Ismaelita, at ang mga mamamayan ng Moab at ang Agarenos, na nagbalak ng masama kasama nina
7 Gebal, and Ammon, and Amalec; the Philistines also, with them that dwell at Tyre.
Gebal, Ammon, Amalek; kabilang din dito ang Filistia at ang mga nakatira sa Tiro.
8 Yea, Assur too is come with them: they have become a help to the children of Lot. (Pause)
Ang Asiria ay kaanib din nila; (sila) ay tumutulong sa kaapu-apuhan ni Lot. (Selah)
9 Do thou to them as to Madiam, and to Sisera; as to Jabin at the brook of Kison.
Gawin mo sa kanila ang tulad ng ginawa mo sa Midian, sa Sisera at sa Jabi sa Ilog ng Kison.
10 They were utterly destroyed at Aendor: they became as dung for the earth.
Namatay (sila) sa Endor at naging tulad ng pataba sa lupa.
11 Make their princes as Oreb and Zeb, and Zebee and Salmana; [even] all their princes:
Gawin mong tulad nina Oreb at Zeeb ang kanilang mga maharlika, at lahat ng kanilang mga prinsipe tulad nina Zeba at Zalmuna.
12 who said, let us take to ourselves the altar of God as an inheritance.
Sinabi nila, “Kunin natin ang mga pastulan ng Diyos.”
13 O my God, make them as a wheel; as stubble before the face of the wind.
Aking Diyos, gawin mo silang tulad ng ipo-ipong alikabok, tulad ng ipa sa hangin,
14 As fire which shall burn up a wood, as the flame may consume the mountains;
tulad ng apoy na sumusunog sa gubat, at tulad ng apoy na sumusunog sa kabundukan.
15 so shalt thou persecute them with thy tempest, and trouble them in thine anger.
Habulin mo (sila) ng iyong malakas na hangin, at sindakin (sila) ng iyong bagyo.
16 Fill their faces with dishonour; so shall they seek thy name, O Lord.
Balutan mo ang kanilang mga mukha ng kahihiyan para hanapin nila ang iyong mukha, Yahweh.
17 Let them be ashamed and troubled for evermore; yea, let them be confounded and destroyed.
Nawa mailagay (sila) sa kahihiyan at masindak magpakailanman; nawa ay mamatay (sila) sa kahihiyan.
18 And let them know that thy name is Lord; that thou alone art Most High over all the earth.
At malalaman nila na ikaw lamang, Yahweh, ang Kataas-taasan sa buong mundo.

< Psalms 83 >