< Psalms 8 >

1 For the end, concerning the wine-presses, a Psalm of David. O Lord, our Lord, how wonderful is thy name in all the earth! for thy magnificence is exalted above the heavens.
Musiqi rəhbəri üçün. Davudun «Gittit» üstə oxunan məzmuru. Ey Xudavəndimiz Rəbb, İsmin bütün yer üzündə nə qədər əzəmətlidir! Ehtişamın göylərə qalxır!
2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou perfected praise, because of thine enemies; that thou mightest put down the enemy and avenger.
Düşməni və qisasçını susdurmaq üçün Körpələrin və çağaların səsi ilə Yağılarına qarşı qala qurdun.
3 For I will regard the heavens, the work of thy fingers; the moon and stars, which thou hast established.
Əllərinin işi olan göyləri, Öz yerinə düzdüyün ay və ulduzları gördükdə deyirəm:
4 What is man, that thou art mindful of him? or the son of man, that thou visitest him?
«İnsan kimdir ki, onun haqqında düşünürsən? Bəşər oğlu kimdir ki, onun qayğısını çəkirsən?»
5 Thou madest him a little less than angels, thou hast crowned him with glory and honour;
Onu Allahdan bir az aşağı yaratdın, İzzət və əzəmət tacını onun başına qoydun,
6 and thou hast set him over the works of thy hands: thou hast put all things under his feet:
Əllərinin işləri üzərində onu hökmdar etdin. Hər şeyi onun ayağının altına qoydun:
7 sheep and all oxen, yea and the cattle of the field;
Bütün sürü və naxırları, Çöldə yaşayan heyvanları,
8 the birds of the sky, and the fish of the sea, the [creatures] passing through the paths of the sea.
Göydəki quşları, dənizdəki balıqları, Dəryalarda üzənlərin hamısını.
9 O Lord our Lord, how wonderful is thy name in all the earth!
Ey Xudavəndimiz Rəbb, İsmin bütün yer üzündə nə qədər əzəmətlidir!

< Psalms 8 >