< Psalms 77 >
1 For the end, for Idithun, a Psalm of Asaph. I cried to the Lord with my voice, yea, my voice [was addressed] to God; and he gave heed to me.
TO THE OVERSEER. FOR JEDUTHUN. A PSALM OF ASAPH. My voice [is] to God, and I cry, My voice [is] to God, And He has given ear to me.
2 In the day of mine affliction I earnestly sought the Lord; [even] with my hands by night before him, and I was not deceived; my soul refused to be comforted.
I sought the Lord in a day of my distress, My hand has been spread out by night, And it does not cease, My soul has refused to be comforted.
3 I remembered God, and rejoiced; I poured out my complaint, and my soul fainted. (Pause)
I remember God, and make a noise, I meditate, and my spirit is feeble. (Selah)
4 All mine enemies set a watch [against me]: I was troubled, and spoke not.
You have taken hold of the watches of my eyes, I have been moved, and I do not speak.
5 I considered the days of old, and remembered ancient years.
I have reckoned the days of old, The years of the ages.
6 And I meditated; I communed with my heart by night, and diligently searched my spirit, [saying],
I remember my music in the night, I meditate with my heart, and my spirit searches diligently:
7 Will the Lord cast off for ever? and will he be well pleased no more?
Does the Lord cast off for all ages? Does He add to be pleased no longer?
8 Will he cut off his mercy for ever, even for ever and ever?
Has His kindness ceased forever? The saying failed from generation to generation?
9 Will God forget to pity? or will he shut up his compassions in his wrath? (Pause)
Has God forgotten [His] favors? Has He shut up His mercies in anger? (Selah)
10 And I said, Now I have begun; this is the change of the right hand of the Most High.
And I say: “My weakness is, The changes of the right hand of the Most High.”
11 I remembered the works of the Lord; for I will remember thy wonders from the beginning.
I mention the doings of YAH, For I remember Your wonders of old,
12 And I will meditate on all thy works, and will consider thy doings.
And I have meditated on all Your working, And I talk concerning Your doings.
13 O God, thy way is in the sanctuary; who is a great God as our God?
O God, Your way [is] in holiness, Who [is] a great god like God?
14 Thou art the God that doest wonders; thou hast made known thy power among the nations.
You [are] the God doing wonders. You have made Your strength known among the peoples,
15 Thou hast with thine arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. (Pause)
You have redeemed Your people with strength, The sons of Jacob and Joseph. (Selah)
16 The waters saw thee, O God, the waters saw thee, and feared; and the depths were troubled.
The waters have seen You, O God, The waters have seen You, They are afraid—also depths are troubled.
17 [There was] an abundant sound of waters: the clouds uttered a voice; for thine arrows went abroad.
Thick clouds have poured out waters, The skies have given forth a noise, Also—Your arrows go up and down.
18 The voice of thy thunder was abroad, and around thy lightnings appeared to the world; the earth trembled a quaked.
The voice of Your thunder [is] in the spheres, Lightnings have lightened the world, The earth has trembled, indeed, it shakes.
19 Thy way is in the sea, and thy paths in many waters, and thy footsteps cannot be known.
Your way [is] in the sea, And Your paths in many waters, And Your tracks have not been known.
20 Thou didst guide thy people as sheep by the hand of Moses and Aaron.
You have led Your people as a flock, By the hand of Moses and Aaron!