< Psalms 75 >
1 For the end, Destroy not, a Psalm of a Song for Asaph. We will give thanks to thee, O God, we will give thanks, and call upon thy name: I will declare all thy wonderful works.
Gode! Ninia da Dima nodone sia: sa! Ninia da Dima nodone sia: sa! Ninia da Di gasa bagade hou amo sisia: i laha. Dia noga: idafa hamoi liligi amo sisia: i laha.
2 When I shall take a set time, I will judge righteously.
Gode da amane sia: sa, “Na da fofada: su eso amo ilegei dagoi. Amola Na da moloidafawane fofada: mu.
3 The earth is dissolved, and all that dwell in it: I have strengthened its pillars. (Pause)
Osobo bagade hisu da igugumu, amola esalebe liligi huluane da fofogomu. Be na da osobo bagade ea bai amo mae muguluma: ne ga: nasilisimu.
4 I said unto the transgressors, Do not transgress; and to the sinners, Lift not up the horn.
Na da wadela: i hamosu dunu ilima, ilia da mae gasa fima: ne sia: sa.
5 Lift not up your horn on high; speak not unrighteousness against God.
Ilia da ilia hidale sia: su yolesima: ne Na da sia: sa.”
6 For [good comes] neither from the east, nor from the west, nor from the desert mountains.
Fofada: su houdafa da gusudili o guma: dini o gadili (north) o la: idi gadili (south) amoganini hame maha.
7 For God is the judge; he puts down one, and raises up another.
Be fofada: su dunudafa da Gode Hi fawane. E da dunu mogili se dabe lama: ne iaha amola mogili da moloiba: le, se dabe mae lama: ne fisiagasa.
8 For [there is] a cup in the hand of the Lord, full of unmingled wine; and he has turned [it] from side to side, but its dregs have not been wholly poured out; all the sinners of the earth shall drink [them].
Hina Gode da fedege agoane faigelei ea loboga gagusa. Amo ganodini sali da gasa bagade waini hano ba: sa. Amo waini hano da fedege agoane Ea ougi bagade. E da amo sogadigili, amola wadela: i hamosu dunu da amo naha. Ilia da amo waini hano huluanedafa naha ebelesa.
9 But I will exult for ever: I will sing praises to the God of Jacob.
Be na da mae fisili, Ya: igobe ea Gode Ea hou eno dunuma sisia: i lale, Ema nodone gesami hea: lalumu.
10 And I will break all the horns of sinners; but the horns of the righteous one shall be exalted.
E da wadela: i hamosu dunu ilia gasa amo fifilisimu. Be E da moloidafa dunu ilia gasa amo fufugilisimu.